Когда изучаешь иностранный язык, всегда уделяешь внимание нескольким моментам: лексике, грамматике и фонетике. Это три основных аспекта, с которыми нужно быть знакомыми, для успешного владения языком. Эти знания позволяют свободно общаться на изучаемом языке.
Во время ознакомления с фонетикой испанского языка, стоит уделить внимание сложным звукам, которые состоят не из одной буквы. Речь пойдет о дифтонгах и трифтонгах.
В испанском языке есть понятие сильный и слабый гласный. К первой группе относят гласные а, о, е ; а ко второй – i , u .
Дифтонг (диграф) – это сочетание двух гласных звуков, которые образуют один единый слог. В дифтонгах есть слабая часть, а есть сильный звук, который образует его ядро и на который падает ударение в слове. В зависимости от того, какие гласные соединены в дифтонг, их разделяют на нисходящие и восходящие.
Если в дифтонг соединился сильный гласный со слабым, тогда его называют нисходящим. Если же произошло слияние двух слабых или слабого и сильного гласных, тогда речь идет о восходящих дифтонгах.
Нисходящие дифтонги: ai , ay , au , ei , ey , eu , oi , oy , ou .
Восходящие дифтонги: ia , ie , io , iu , ua , ue , ui , uo .
Правила чтения дифтонгов
В испанском языке есть правила правильной постановки . Но когда мы говорим о дифтонгах и трифтонгах, то эти правила могут не иметь силы.
Читая в слове дифтонг, предпочтение для ударения следует отдавать сильному гласному (если нет специальных маркировок ударения). Если в дифтонге сочетаются 2 слабых гласных, то тогда ударение падает на второй гласный.
Например:
cuE nto (сказка, сплетня), pAu sa (пауза), LuI sa (Луиза), niE ve (снег), Ai re (воздух). Или же paí s (страна), río (река), mié rcoles (среда), oí mos (мы слышим).
Когда дело касается звуков, всегда можно найти сходство с тем языком, на котором ты говоришь.
Остановимся подробнее на восходящих дифтонгах. Если говорить о схожести произношения с русским языком, то мы получим следующую картину
Дифтонг | Пример слова в испанском |
|
Mariana (Марьяна), familia (семья), viaje (путешествие) |
||
Diego (Диего), bien (хорошо), tiempo (время) |
||
Antonio (Антонио), limpio (чистый), escritorio (рабочий стол) |
||
Viudo (вдовец), ciudad (город), veintiuno (21) |
||
Eduardo (Эдуард), lengua (язык), guardia (полиция) |
||
Manuel (Мануэл), nuestro (наш), fuerte (сильный, громко) |
||
Ruido (шум), ruina (руина), muy (очень) |
||
Cuota (квота), antiguo (древний) |
Слово «muy » имеет те же произносительные особенности, и произносится, как дифтонг UI, хотя представлен на письме по-другому.
Ища сходство у нисходящих дифтонгов, также можно провести параллель с русскими звуками.
Дифтонг | Произношение в сравнении с русским | Пример слова в испанском |
ai, ay (в конце слов) | Dais (вы даете), aire (воздух), hay (от глагола haber) |
|
País (страна) |
||
Pausa (пауза), causa (причина), auto (автомобиль) |
||
Ley (закон) |
||
Seis (6), veinte (20), treinta (30) |
||
Europa (Европа), deuda (долг) |
||
Voy (иду), soy (являюсь), estoy (нахожусь) |
||
Sois (вы являетесь) |
||
Этот дифтонг почти не встречается внутри слов, он появляется главным образом в гласных слияниях: trabajo u n rato (немного поработаю) |
Понятие о трифтонгах
Трифтонг – это сочетание 3 гласных. Соединяются они в следующем порядке: слабый гласный, сильный гласный и снова слабый гласный.
В испанском языке 4 трифтонга: iai , iei , uai , uei .
Произносятся они следующим образом
iai = йяи – estudiáis (вы учитесь)
iei = йеи – limpiéis (почистите)
uai = уай – Uruguay (Уругвай)
uei (y ) = уэй – Camagüey (Камагуэй)
Важно знать, что если после буквы «g» над буквой «u» стоит две точки, это означает, что она читается в полную силу, не приглушаясь (lingüistica — лингвистика, vergüenza — смущение).
Ознакомление с данными правилами позволит правильно читать и произносить слова на испанском языке. Изучив все правила, вам будет легко научиться говорить без акцента. Помните, незнание и несоблюдение правил при чтении и в диалоге может привести к непониманию между говорящими, и изменению смысла всего слова.
Выучите данную информацию, проговаривайте вслух все указанные примеры. И вы сведете степень риска совершения ошибок к нулю.
Звуки речи подразделяются на гласные и согласные. В английском языке 20 гласных и 24 согласных звука. Выдыхаемая струя воздуха, встретив на своем пути напряженные и сближенные голосовые связки, приводит их в состояние периодического колебания, результатом чего является голос или музыкальный тон. Если струя воздуха не встречает на своем пути шумообразующей преграды, произносятся звуки, называемые гласными (vowels). Характерный тембр гласного определяется объемом и формой ротовой и носовой полостей, служащей резонаторами.
Американские, английские и русские исследователи фонетического строя английского языка неоднократно пытались создать классификацию гласных. Предлагавшиеся классификации существенно отличались друг от друга, так как за основу брались различные исходные принципы: положение губ и языка, долгота и краткость, простая и сложная структура.
В зависимости от стабильности артикуляции гласные звуки подразделяются на монофтонги, дифтонги дифтонгоиды.
Монофтонги (monophthongs [‘mɔnәfθɔŋz]) - это гласные, при произнесении которых органы речи сохраняют неподвижность, качество гласного устойчиво. В английском языке 10 монофтонгов: [ɪ], [e], [æ], [υ], [ɔ], [ɔ ׃], , [ə:], [ә], [ʌ].
Дифтонги – это гласные звуки, при артикуляции которых наблюдается плавный переход из одного уклада органов речи в другой, так как дифтонги состоят из двух элементов, представляющих одну фонему. Первый элемент дифтонгов называется ядром (nucleus), а второй – скользящим придатком или глайдом (glide). Ударение падает на ядро дифтонга. В английском языке 8 дифтонгов: , , [ɔı], , [ıə], , [əʊ],[ʊə].
Дифтонгоиды (diphthongoids [‘dɪfθɔngɔɪdz]) – гласные звуки, при артикуляции которых имеет место минимальное движение органов речи от одного звука к другому, так как составные части дифтонгоида очень близки по характеру и по способу артикуляции. Дифтонгоиды занимают промежуточное положение между монофтонгами и дифтонгами. В английском языке 2 дифтонгоида: [ɪ:], .
Трифтонги (triphthongs ["trıfθɔŋs]) – сложные гласные звуки, состоящие из трёх гласных звуков, объединенных в одном слоге. Первый элемент трифтонгов всегда находится под ударением и является самым “сильным” компонентом, вторым по силе является третий элемент, средний же звук, будучи самым слабым компонентом, в быстрой или небрежной речи часто выпадает. Некоторые фонетисты считают, что такие звуки, как трифтонги, отсутствует в английском языке, так как, по их мнению, трифтонги - это сочетание дифтонгов и нейтрального звука. Поэтому они определяются как сложный звук. Трифтонгов пять: , [аıә], [əuə], [еıә], [ɔıә].
Если классифицировать гласные по положению основной массы языка в ротовой полости, то их можно подразделить на:
гласные переднего ряда (fully front vowels) - [ɪ:], [e], [æ], и ядра дифтонгов , ;
гласные переднего отодвинутого назад ряда (front-retracted vowels) - [ɪ] и ядра дифтонгов [ɪə], , ;
гласные смешанного ряда (mixed vowels) - [ə:], [ə] и ядро дифтонга [əu];
гласные заднего продвинутого вперед ряда (back advanced vowels) - [υ], [ʌ] и ядро дифтонга ;
гласные заднего ряда (back vowels) - , [ɔ׃], [ɔ] и ядро дифтонга [ɔɪ].
При произнесении гласных первой и второй групп передняя часть языка поднята по направлению к альвеолам и твердому небу.
Гласные смешанного ряда произносятся при равномерном поднятии спинки языка.
При произнесении гласных четвертой и пятой групп задняя часть спинки языка поднята к мягкому небу.
Если характеризовать гласные, принимая во внимание вертикальное движение языка , т.е. составлять классификацию по степени подъема языка, то она предстает в следующем виде:
гласные высокого подъема (close) - [ɪ:], [ɪ], [υ], [ıə], ;
гласные среднего подъема (mid-open) - [e], [ə:], [ə] , , [əu];
гласные низкого подъема (open) - [æ], [ʌ], , [ɔ], , , [ɔı].
В каждом из этих подклассов различаются узкие и широкие варианты (narrow and broad variations):
высокий подъем – узкий вариант: , ;
широкий вариант: [ı], [ʊ] [ıə], ;
средний подъем – узкий вариант: [e], [ə:], [ɔ:], [əʊ];
широкий вариант: [ə] ;
низкий подъем – узкий вариант: [ʌ], [ɔı];
широкий вариант: [ᴂ], , [ɔ], , .
По положению губ все гласные делятся на:
округленные, или лабиализованные (rounded): [ɔ:], [ɔ], , [υ];
неокругленные, или нелабиализованные (unrounded): [ɪ], [ɪ:], [e], [æ], , [ə:], [ә], [ʌ].
Долготная (или количественная) характеристика гласных зависит от длительности звучания их позиционных вариантов в речи. В английском языке различаются:
долгие гласные: , ; [ɔ ׃], , [ə:];
краткие гласные: [ı], [e], [ᴂ], [ɔ], [ʊ], [ʌ], [ə].
По степени напряженности мышц речевого аппарата гласные делятся на напряженные (все долгие гласные) и ненапряженные (все краткие гласные). Дифтонги можно считать полунапряженными, т.к. к концу их произнесения происходит спад мышечного напряжения.
Каждому гласному звуку в системе транскрипции IPA (International Phonetic Association) был дан соответствующий номер. Вся система выглядит следующим образом: №1 - , №2 - [ı], №3 - [e], №4 - [ᴂ], №5 - , №6 - [ɔ], №7 - [ɔ:], №8 - [ʊ], №9 - , №10 - [ʌ], №11 - [ə:], №12 - [ə], №13 - , №14 - [əʊ], №15 - , № 16 - , №17 - [ɔı], №18 - [ıə], №19 - , №20 - [ʊə].
Изучив русский алфавит, мы сможем легко прочесть любые тексты. А вот для правильного чтения на английском языке придется приложить больше усилий, ведь здесь много расхождений между написанием и произношением слов. Если вы решили самостоятельно осваивать этот язык и не можете понять, как правильно читать слова по-английски, то данный материал – именно то, что вам нужно. Сегодня мы разберем нюансы произношения английских букв и буквосочетаний, и узнаем, как легко научиться читать по-английски с нуля. А поможет изучить правила чтения английского языка для начинающих таблица, в которой представлены все буквы и их звучание.
Для начала познакомимся с самым важным законом чтения на английском – правилом открытого и закрытого слога. В русском языке нет аналогичной нормы, поэтому разберем подробно, что она собой представляет. Обращаем внимание на транскрипцию .
Открытым слогом называется слог, который оканчивается на гласный звук. Как правило, он встречается в следующих случаях:
- Слово оканчивается на гласную, соответственно, последний слог всегда открытый: take [тэйк].*
- За гласной буквой следует согласная, после которой вновь идет гласный звук: educa tion [эдьюкэйшн].
- В слове соседствуют две гласных: crue l [круэл].
*Конечная e в большинстве случаев считается «немой», то есть она не произносится, но фигурирует в основе слова именно для образования открытого слога.
В открытых слогах гласная буква проговаривается всегда плавно и протянуто. Соответственно, закрытые слоги – это все те слоги, в которых гласный звук замкнут согласным и поэтому звучит кратко и отрывисто: cut [кат].
Кроме того, особые правила чтения в английском языке характерны для слогов, в которых гласный звук замыкается буквой r. Дело в том, что в британском варианте произношения таких слогов буква r часто вовсе пропускается, т.е. не произносится. Поэтому существует два варианта чтения подобных буквосочетаний:
- В открытом слоге, когда r стоит в окружении гласных, читаются только обе гласные: care [кээа]. В таких случаях последняя e не будет немой.
- В закрытом слоге (глас.+r+согл.), r также не читается, но влияет на звучание гласного звука, делая его более протяжным: start [стаат]
Правило открытого и закрытого слога – эта основной закон чтения по-английски, хотя из него есть немало исключений. Но рано учить исключения, не зная главных правил. Поэтому сейчас мы рассмотрим варианты звучания всех букв и буквосочетаний.
Правила чтения английского языка для начинающих – таблица соответствия букв и звуков
Даже если вы начали изучать английский и его чтение с нуля, вам наверняка уже знакомо написание и звучание всех букв английского алфавита . Но, как мы уже усвоили из предыдущего раздела, при чтении произношение букв зависит от типа слога или буквенного сочетания. Поэтому, в приведенных ниже таблицах вы можете обнаружить сразу несколько вариантов звучания одной и той же буквы. Но не пугайтесь, для каждого случая будет приведено доступное объяснение. Итак, продолжим изучать английский для начинающих и узнавать правила чтения в английском языке.
Согласные буквы
Начнем с самого легкого: с таблицы согласных, произношение которых аналогично русскому звучанию.
Буква | Транскрипция | Русское произношение |
B | [b] | б |
D | [d] | д* |
F | [f] | ф |
K | [k] | к |
L | [l] | л |
M | [m] | м |
N | [n] | н |
P | [p] | п |
R | [r] | р |
S | [s] | с |
[z] | з (только в особых положениях: после звонких согласных, между двумя гласными и в суффиксе –ism.) | |
T | [t] | т* |
V | [v] | в |
W | [w] | в** |
Z | [z] | з |
*английские d и t произносятся с большим придыханием, чем русские аналоги.
**w произносится с вытянутыми в трубочку губами, в результате получается нечто среднее между русскими звуками в и у.
Теперь разберемся с более сложными буквами.
Буква | Транскрипция | Произношение и пояснения |
C | [s] | с (перед гласными i, e, y) |
[k] | к (в ост. случаях) | |
G | дж (перед гласными i, e, y) | |
[g] | г (в ост. случаях) | |
H | [h] | Очень слабо произносимое русское Х (практически просто сильный выдох) |
Q | кв | |
X | кс (перед согласным или в конце слова) | |
гз (между двух гласных) | ||
[z] | з (в начале слова перед гласной) |
А также изучим буквосочетания согласных в английском языке.
Сочетание | Транскрипция | Произношение |
ck | [k] | к |
ch | ч | |
tch | ||
ng | [ŋ] | носовое н |
ph | [f] | ф |
sh | [ʃ] | ш |
th | [θ] | 1) звук средний между с и ф (язык между зубами)
2) звук средний между з и в (язык между зубами) |
wr | [r] | р |
wh | [w] | у/в
х (только перед о) |
qu | кв |
Ко всему прочему стоит учесть, что согласные, стоящие в самом конце слова, английский язык никогда не позволяет оглушать. Иначе, вы можете сказать совсем не то, что хотели. Например: back [бэк] – сзади, позади; bag [бэг] – сумка, мешок.
Гласные буквы
Намного сложнее справиться с чтением английских гласных, но нам помогут разобраться в нем уже знакомые правила открытых и закрытых слогов. Берем их на вооружение и учимся правильно читать гласные английского языка.
Закрытый слог | |||
Буква | Транскрипция | Произношение | Примеры |
A | [æ] | э | bat, track, sad |
E | [e] | э | pet, red, check |
I | [ɪ] | и | pit, fill, tin, system, myth, lynx |
Y | |||
O | [ɒ] | о | spot, not, cross |
U | [ʌ] | а | spun, truck, butter |
Не забывайте о том, что в закрытом слоге все буквы произносятся кратко.
Открытый слог | |||
Буква | Транскрипция | Произношение | Примеры |
A | эй | game, flame, lake | |
E | и | he, be, Pete | |
I | ай | mine, like, nine, cry, bye, type | |
Y | |||
O | [əʊ] | оу | bone, tone, rose |
U | ю | pupil, music, cube |
А гласные открытого слога всегда плавные и протяжные.
Открытый слог с r | |||
Буква | Транскрипция | Произношение | Примеры |
A | эа | square | |
E | [ɪə] | иэ | here |
I | айэ | tired | |
Y | |||
O | [ɔː] | оо | more |
U | юэ | cure |
Помним, что буква r после гласного, как правило, не произносится.
За крытый слог с r | |||
Буква | Транскрипция | Произношение | Примеры |
A | [ɑː] | аа | dark |
O | [ɔː] | оо | sport |
E | [ɜː] | ё | pert, bird, myrtle, burn |
I | |||
Y | |||
U |
Теперь мы знаем, как надо читать гласные буквы в английских словах. Но для совершенного чтения по английскому языку необходимо изучить еще один момент.
Дифтонги и трифтонги в английском языке
Важный аспект английского для начинающих – это дифтонги и трифтонги, т.е. сочетания двух или трех букв, обладающие особым звучанием. Их произношение называют скользящим, т.к. сначала усиленно произносят главный звук, а потом плавно его переводят в звук второстепенный. Дифтонги являются своеобразным исключением и не подчиняются общим грамматическим законам, поэтому их остается только заучивать наизусть. Нам поможет изучить правила чтения дифтонгов английского языка для начинающих таблица, данная ниже
Английские дифтонги | ||
Сочетания | Транскрипция | Произношение |
air, ear, are | ээа* | |
ye, igh, uy, ie | ай | |
ea, ey, ay, ai, ei | эй | |
ere, eer, ier, ear | [ɪə] | ииэ |
oy, oi | [ɔɪ] | ой |
ou, ow | аау | |
ou, ow, oa, ol | [əu] | ооу |
ure, ue, our, oor | ууэ | |
Английские трифтонги | ||
ower, our | аауэ | |
eur, ure | ююэ | |
iet, ire, ier, iar, yre | аайэ |
*задвоением буквы обозначена протяженность первого звука, по отношению ко второму.
Итак, мы рассмотрели основные нюансы чтения по-английски. Отнеситесь к изложенным правилам ответственно: чаще проводите уроки чтения и обязательно учитесь различать типы слогов в английском языке. В противном случае, вы будете допускать грубые ошибки в произношении, что приведет к полному непониманию собеседником ваших слов. Успехов в изучении английского языка и до новых встреч!
Характер гласного изменяется на протяжении его произнесения в потоке речи, т.е. гласный является неоднородным с акустической точки зрения. Однако эта неоднородность, возникающая вследствие влияния соседних звуков, с фонематической точки зрения несущественна; для говорящего и слушающего она остается незаметной.
Особую категорию гласных представляют собой двусоставные гласные, составляющие однако, известное единство. Единство это может быть определено чисто фонетически как «слитность» произношения и фонематически как неразделимость на две фонемы. Это обстоятельство заставило фонетичность ввести в обиход понятие дифтонга (гр. di(s) дважды, двойной + phthongos голос, звук).
Дифтонг – сочетание двух гласных звуков в одном слоге, функционирующее в качестве единой, сложной единицы звуковой системы.
Основным фонетическим признаньем дифтонга считается то, что он представляет сочетание двух гласных, составляющее один слог. Эти звуки нередко ярко контрастны по качеству. Напр.: открытые гласные сочетаются с закрытыми: ; неогубленные с огубленными ; но возможно и сочетание гласных, близкие по артикуляции .
Следует различать 3 вида дифтонгов:
падающие (нисходящие) дифтонги, где гласный в качестве вершины слога предшествует другому созвучащему, т.е. вершина слога находится в первом элементе дифтонга (нем. Maus – мышь, Eis – лед)
восходящие дифтонги, где, наоборот, вершина следует за созвучащим гласным (исп. puedo – могу)
равновесные, где господствует неустойчивое равновесие, так, что нельзя различить какой из обоих гласных является вершиной (латыш. meita – дочь)
Л.В. Щерба считал первые два типа ложными дифтонгами, т.к. их компоненты неравноценны – один из них является подчиненным; третий тип он назвал истинным дифтонгом, т.е. оба компонента при сохранении целостности слога остаются фонетически равноценными.
Фонематическая трактовка дифтонгов представляет собой одну из наиболее сложных фонологических проблем вообще. Вопрос идет о том, составляет ли дифтонг сочетание двух самостоятельных фонем или же является одной фонетически сложной фонемой. В общем, вопрос этот является частным случаем общей проблемы членения речевого потока. Как было уже сказано, сильнейшим фактором членения является морфологический. Только в том случае, когда соответствующее сочетание фонематично, можно говорить о дифтонге как фонематической единице. Дифтонги никогда не оказываются морфологически расчлененными. Нет такого слова, в котором морфологическая граница проходила бы между компонентами дифтонга. Нельзя привести такой пример, когда бы компонент дифтонга оказался самостоятельной морфологической единицей.
В русских дай , пой (в фонематической транскрипции /daj/, /poj/ сочетания ай , ой произносятся единым артикуляторным движением, в которых вторым компонентом является редуцированное неслоговое [¹]. Дифтонги , фонематически разложимы. Достаточно проспрягать указанные глаголы, чтобы увидеть, что оба компонента этих двугласных имеют разные морфологические функции, принадлежащие к разным морфемам.
В настоящем времени рассмотренных выше глаголов граница слогов проходит внутри дифтонгов: /pa-ju/ пою, даю /da-ju/.
Таким образом, с точки зрения слогоделения русские дифтонги оказываются фонематически разложимыми, т.е. они представляют собой сочетание двух фонем, происходят из двух самостоятельных единиц.
В нем. слове Mai /mae/ дифтонг всегда остается в пределах одного слога, т.е. здесь дифтонг является единой фонемой. В немецком языке, в отличие от русского, дифтонги никогда не восходят к двум самостоятельным единицам.
Таковы приемы и критерии, которыми следует пользоваться при фонематической трактовке дифтонгов, при определении их монофонемного или биофонемного характера.
Наряду с дифтонгами следует различать дифтонгоиды. Дифтонгоиды представляют собой собственно не сочетание двух гласных, а один гласный, начинающийся или заканчивающийся инородным элементом. М.И. Матусевич пишет по этому поводу: «Особую категорию гласных представляют собой звуки, носящие до некоторой степени дифтонгический характер. Суть их заключается в том, что гласный имеет в начале (или в конце) незначительный элемент другого, близкого ему обычно по артикуляции гласного несколько неоднородный характер, не производящий еще однако, впечатления дифтонга. Так, в русском языке гласный о обычно начинается с небольшого элемента у , а затем переходит через закрытый вариант о к открытому, так что его можно фонематически изобразить u o… Могут быть и дифтонгоиды со скольжением в конце, например e i , гласный, часто получающийся у лиц, которые учатся произносить [e] закрытое, например французского или немецкого языков» (М.И. Матусевич. Введение в общую фонетику. – Л., 1948: 61).
Таким образом, различие между дифтонгоидом и дифтонгом заключается в том, что первый представляет собой гласный с призвуком в начале или в конце, а второй – сочетание двух гласных, составляющее один слог.
Иностранный язык сложен именно звучанием и произношением, английский не исключение для русскоговорящих учеников. Усложняет ситуацию такое понятие как «дифтонги» - сложные звуки, не имеющие аналогов в русском языке. Всего вариантов произношения гласных звуков три: монофтонги, дифтонги и трифтонги. Из названия понятно, что тут один, два и три звука, произносимых слитно, без деления на буквы.
Монофтонги, дифтонги,трифтонги
- Монофтонги. Обычное произнесение гласного звука, привычное нашему уху. Может быть коротким или длинным, в английском языке из всего 12. На протяжении всего произнесения буквы, артикуляция не изменяется. В русском языке, для сравнения, все буквы произносятся таким образом. Относительным исключением является понятие «неоднородные» монофтонги, когда буква слегка меняет отзвук, в зависимости от стоящей рядом согласной. В словах «мал» и «мял» будет одинаковый гласный звук [а], но из-за мягкости первой буквы образовывается образное начало [i].
Русские йотированные буквы «я», «ё», «е» и «ю» не являются дифтонгами, потому что звук делится на согласный «й» и гласную.
- Дифтонги. Встречаются во многих языках мира: английском, французском, чешском, немецком, итальянском, испанском, японском, армянском и многих других. Нет их только в венгерском, русском и классическом японском, некоторые понятия заимствуются из словаря других стран и приходится подбирать похожее звучание. Чаще всего двойной звук разбивается на 2 монофтонга, и они произносятся отдельно. По характеру звучания дифтонги разделяются на восходящие (первая гласная слоговая, или сильная) и нисходящие (первая гласная слабая). Бывают и равновесные, состоящие из сильных или слабых звуков, встречаются такие в латышском и нивхском языках. Можно выделить два вида дифтонгов: фонетический (по написанию слова) и фонологический (по его звучанию). На письме его обозначают отдельным знаком – диграфом, он не является частью алфавита и представляет собой устойчивое сочетание. То есть звучит одинаково во всех случаях. К примеру, дифтонг «eu», взятый из немецкого языка. По отдельности буквы читаются «э» и «у», а вместе всегда «ой».
- Трифтонги. Еще более сложной конструкцией обладают тройные сочетания гласных звуков, на письме они объединяются в один слог, а звучат чаще всего с длительностью дифтонга. Встречаются трифтонги в тех же языках, что и двойные звуки и делятся на 3 группы по структуре:
- восходящие, когда последняя гласная считается вершиной слога, она сильная;
- восходяще-нисходящие, сильная располагается между двумя слабыми;
- нисходящие начинаются с сильной гласной.
Особенности английского языка
Самый популярный для изучения в наших школах – английский, затем идут французский, немецкий и испанский. Последние годы активно набирает популярность еще и китайский. Изучать английский язык несложно, нужно только соблюдать ряд правил, и систематически проводить занятия. Грамматика и фонетика пестрит правилами и особенностями. На первых порах читать по-английски трудно из-за многочисленных исключений, особенных сочетаний букв. Примерно после полугода интенсивных регулярных занятий многие правила начинают восприниматься как норма.
В английском языке 12 гласных звуков, обозначаемых на письме одной или несколькими буквами. Кроме того имеются 8 дифтонгов и 3 трифтонга, они тоже могут быть обозначены разными комбинациями гласных и согласных. Звучание не зависит от расположения в слове, типа слога. В дифтонге используются 2 звука. Один из них является главным, как бы ведущим, второй дополняет первый, иногда даже не проговаривается в полной мере. Рассмотрим каждый из них на примерах.
Дифтонг
Первый звук или ядро дифтонга схож по произношению с русской «э», но массив языка сильнее округлен. А губы сильнее растянуты. Вторая часть звука заставляет нас прижать язык к зубам верхней челюсти и небу, что дает нам звук, похожий на «й», но более короткий. Звучит ядро при растянутых губах и со слегка приподнятым языком, затем с эффектом скольжения приподнимается язык на звуке [i], получается среднее между [i] и [ə]. Дифтонг может представляться в словах такими буквами:
- В открытом слоге ударной «a», как в словах «save», «game»;
- Сочетанием «ea», к примеру, в слове «great»;
- «Ai» встречается в словах «pain», «rain», «wait»;
- «Ey» также читается, в качестве примера слов «grey»;
- «Ay», как в словах «day», «pay», «tray»;
- «Ei» встречается в английском слове восемь – eight.
Важным моментом является правильное произношение второго звука – «й» не должен быть идентичен нашему, а являть собой среднее между [i] и [j].
Дифтонг
Звучание данного дифтонга не похоже на русское «ай». Первая часть, или ядро произносится более открыто, чем звук «а», ближе к [æ]. Язык прижат к зубам нижней челюсти, опускаем его максимально низко. Челюсть из опущенного положения поднимается в процессе перехода от ядра к дополнительному звуку. [i] в подобной паре короткое, тело языка поднято к твердому небу, прижимается к зубам. Звук короткий скользящий, произносится похожим на [ё].
Встречается дифтонг в открытом слоге или в конце слова и представлен следующими вариантами букв:
- Первый однобуквенный вариант – «y», в конце слова fly произносится именно таким образом;
- Еще один вариант дифтонга из 1 буквы – «i», в открытом слоге, как к примеру в словах «line» и «pride» или «wine»;
- Сочетание букв «uy» читается подобным образом в слове «guy»;
- «Ye» такие буквы встречаются в словах «bye» и «dye»;
- Комбинация «eye» является отдельным словом и переводится «глаз», но также может быть и слогом, как к примеру в «eyebrow»;
- Буквенное сочетание «igh» встречается во многих словах английского языка, оно всегда произносится , для примера, knight, night;
- Заключительная комбинация «ie» произносится , как в слове «tie».
В данном дифтонге второй звук произносится слабее, чем первый, но он более яркий, чем аналогичный в русском языке. Он должен смягчать почти все слово.
Дифтонг [ɔi]
Если подбирать похожий звук из нашего языка, то это сочетание букв «ой», только вторая буква проговаривается наравне с первой. [о] произносится с округленными губами и слегка опущенной челюстью, кончик языка при этом касается зубов нижней челюсти. Далее происходит скольжение в яркий звук [й]. Дифтонг может обозначаться разными буквами при написании слов, встречается 2 варианта:
- Сочетание букв «oy» находится в конце слова, как например, «toy», «boy», «enjoy»;
- Напротив, буквы «oi» используются в середине или начале слова – «oil», «point», «noise».
Дифтонг
Звучит дифтонг, как русской «ау», но не лесное протяжное, а как восклицание при ушибе. Тут второй звук короткий, неяркий произносится на приподнятой челюсти и с вытянутыми в трубочку губами, а первый требует широко открывать рот, растягивая губы в стороны. Дифтонг также представлен двумя вариантами буквенных сочетаний:
- С таким сочетанием букв «ou» слово становится тягучее и вязкое, произносится расслабленно – «pound», «cloud», «sound»;
- Подобные комбинации «ow» встречаются в популярный словах «how», «now», «town» и используются в речи достаточно часто.
Дифтонг [əu]
Достаточно сложный вариант для русскоязычных людей, не имеет аналогов в русском языке, похож на среднее между [оу] и [эу]. Первый звук произносится с приподнятой челюстью, зажаты между зубами языком и слегка вытянутыми в стороны губами. Ко второму все меняется, происходит эффект скольжения к [u]. Язык уходит слегка назад, а губы округляются. Такой дифтонг встречается достаточно часто и представлен в ударном открытом слоге буквой «о», в других ситуациях сочетаниями:
- Буквенная комбинация«ow» встречается в словах «show», «snow», «bow»;
- Распространенная ситуация – сочетание «ou» часто встречается в повседневной речи, к примеру, в словах «soul», «thought»;
- В словах «coat», «soap», «road» пара букв «oa» читается всегда, как [əu];
- «O» перед буквой «l»в словах «roller», «cold», а также в ударном положении перед другими согласными – «only», «tomb».
Дифтонг
Первый звук или ядро дифтонга более яркий «и», произносится приподниманием языка к небу и несильным растягиванием губ в стороны. При скольжении к [э] язык отодвигается немного назад. Дифтонг может представляться в следующих ситуациях:
- Буквы «eer» образуют дифтонг в словах «deer», «beer», тут буква «r» не произносится, остается только дифтонг;
- Схожая картина происходит в сочетании букв «ear», как в слове «gear»;
- Буквосочетание «ier» чаще всего встречается в заимствованных словах, к примеру, «fierce»;
- Комбинация букв «ere», как в слове «severe»;
- В слове «serious» сочетание букв «iou» также образуют дифтонг .
Такой звук менее распространен и достаточно просто запоминается и произносится русскоязычными учениками.
Дифтонг
Он еще может обозначаться в транскрипции как [ɛə], на практике произносится достаточно легко. Ядро дифтонга по звучанию напоминает русский [э], но произносится более сдержано с приподнятой челюстью и растянутыми в стороны губами. Язык плоский и касается зубов и верхней и нижней челюстей. Второй звук выделяем интонационно, поджимая корень языка к мягкому небу, получается купольный звук, среднее между [ʌ] и [ə]. Данный дифтонг может быть представлен следующими сочетаниями букв:
- «Ear», причем как отдельно, так и в составе слов, к примеру, «bear», «swear»;
- «Are» в таком виде будет читаться иначе, только внутри слова появляется дифтонг – «care», «prepare»;
- «Air» является самостоятельным словом, обозначающим «воздух», но и может быть частью слова – «repair», «fire»;
- Все примеры можно запомнить и они не будут казаться такими сложными через полгода обучения.
Дифтонг
Заключительный дифтонг похож на русское «уэ», где первый звук является ядром, следовательно, произносится длительнее. А второй звук является чем-то средним между «э» и «а». Дифтонг простой в артикуляционном исполнении – [у] протяжная произносится с вытянутыми губами и оттянутым назад к мягкому небу языком. Затем язык напрягается и скользит к звуку [э], губы возвращаются в расслабленное положение. Подобное звучание будет у 4 вариантов буквенных сочетаний:
- «Ue» встречаются в слове «cruel»;
- «Ure» и распространенное слово «sure», или «cure» (лечить) и «endure» (терпеть);
- «Our» в качестве отдельного слова читает немного иначе, а вот в составе другого, как дифтонг, к примеру, «tour» или «gourd»;
- «Oor», причем сочетание букв «оо» является диграфом, но если они в связке с «r», то дифтонгом. В качестве примера слова «poor» и «moor».
Почему дифтонг не диграф?
Существует похожее по звучанию понятие – «диграф», их часто путают. Но они имеют принципиально разную структуры и непохожие свойства.
Диграф состоит из двух букв, но звук у них единый, а дифтонг напротив – звук двойной, а букв может быть и одна, и две, и три. Они встречаются во многих языках мира и достаточно просты в изучении, потому что не зависят от ударения и рядом стоящих букв. Исключение только одно. Сочетание гласных, когда первая относится к одному слогу, а вторая – к другому не является ни дифтонгом, ни диграфом и читаются они отдельно.
Самые распространенные диграфы английского языка:
- «Th» является камнем преткновения всех студентов и преподавателей и отличительной чертой иностранцев в Англии. Похожего звука в русском языке нет, поэтому мы его заучиваем специально. Называется он еще «межзубный с», а в транскрипции выглядит – [θ] (с) и [ð] (з).
- «Oo» читается, как [u], если не стоит перед буквой «r», тогда это дифтонг, указанный выше;
- «Sh» независимо от положения в слове и соседства читается, как русская «ш»;
- C диграфом «ch» ситуация похожая, только читается «ч»;
- «Ng» в конце слова дает звук, не имеющий аналогов в русском языке, называет «носовой н» и произносится прижав корень языка к мягкому небу;
- В сочетании «kn» первая буква не читается, получается чистый «н»;
- В таком виде внутри одного слога сочетание «ee» произносится, как «и»;
- Буквы «ea», стоящие в пределах одного слога рядом, создают звучание [и];
- Диграфов тоже достаточно много, тут представлены основные из них, так называемые, «безусловные».
Краткое заключение под занавес
Дифтонги и диграфы – явления для русскоязычных людей абсолютно незнакомое и непривычное, их следует запоминать наизусть, понимание приходит гораздо позже. Кроме них есть еще трифтонги и триграфы, имеющие правила прочтения и написания.
Сложность английского языка заключается в нескольких труднопроизносимых звуках, аналогов которых в нашем языке нет. Остальные очень похожи, поэтому научиться говорить по-английски можно с постановкой произношения и начальными знаниями грамматики примерно за полгода-год. Такого срока вполне достаточно, чтобы подготовиться для поездки в страну или прохождения собеседовании на должность с обязательным знание языка на начальном уровне.