Интернет-портал всё о гиперборее. Острова блаженных Представления других народов

06.04.2021

Острова Блаженных

В своем очерке о Земном рае я упоминал основные средневековые легенды, относящиеся к некоему прекрасному месту, которое располагалось, согласно общераспространенному мнению, к востоку от Азии. В древности существовало представление об Атлантиде, находящемся далеко-далеко на Западе огромном континенте, где спит Кронос и который охраняет Бриарей. Это была земля, покрытая лесами, где текли реки, а воздух был свеж. В представлении древних людей она занимала то же место, что и Земной рай у христиан. Отцы Церкви боролись с этим популярным верованием, поскольку Священное Писание давало ясное указание, что чудесная земля находится «в Едеме на востоке». Однако, несмотря на их попытки искоренить идею о существовании западного рая, она продолжала жить в умах людей на протяжении эпохи Средневековья до тех пор, пока Христофор Колумб не начал искать и не обнаружил Атлантиду и Рай в Новом Свете. Это был мир, где совпадали представления древних людей и людей Средневековья, поскольку он находился к востоку от Азии и к западу от Европы. «Святые богословы и философы были правы, когда помещали Земной рай далеко на Востоке, поскольку климат там самый благоприятный, а земля, которую я только что открыл, находится на границе Востока» – так писал адмирал в одном из своих писем. В 1498 году он вновь повторил свою мысль в другом письме: «Я уверен, что это – Земной рай», тот, что, по мнению святых Амвросия, Исидора и Беды Достопочтенного, располагался на Востоке.

Представления о западных землях, или группе островов, было распространено среди кельтов, а также среди греческих и римских географов, они имели для древних религиозное значение, и с ними были связаны суеверия, которые сохранились и после введения христианства.

Эта вера в западную страну, возможно, возникла потому, что океан приносил к берегам Европы странные чужеродные предметы. Во времена Колумба Мартин Винсент, один из капитанов на службе у короля Португалии, подобрал на мысе Сент-Винсент фрагмент деревянной резьбы, похожий кусок прибило к берегам острова Мадейра, где его обнаружил Педро Корреа, родственник великого мореплавателя. Население Азорских островов рассказывало, что когда с запада дул ветер, то на берег выбрасывало бамбук и палки с надписями на неизвестном языке. В песках острова Флорес однажды обнаружили останки двух человек с широкими лицами и чертами весьма отличными от европейцев. В другой раз к берегу прибило два каноэ, в которых находились люди странного вида. В 1682 году каноэ из Гренландии появилось у берегов острова Эдей (Оркнейские острова), а в церкви Бурры долгое время хранилась эскимосская лодка, которую некогда вынесло на берег. На побережье Гебридских островов часто находят орехи, из которых рыбаки делают табакерки или носят их в качестве амулетов. Мартин, который писал о Западных островах в 1703 году, называет их моллука . Это плоды Mimosa scandens , которые к нашим берегам приносит Гольфстрим. Большие деревянные обломки, имеющие странную форму, также прибивает к этим берегам, и островитяне строят из них свои хижины.

В 1508 году французское судно повстречало неподалеку от английского побережья лодку с американскими индейцами, как нам сообщает Бембо в своей истории Венеции. Другие примеры упоминают комментаторы удивительного фрагмента Корнелия Непота, который способствовал развитию в Средние века идеи о возможности северо-западного пути в Индию. Гумбольдт в своих заметках относительно этого фрагмента пишет: «Помпоний Мела, который жил во время относительно близкое ко времени Корнелия Непота, рассказывает, что Метелл Целер, будучи проконсулом Галлии, получил в качестве подарка от короля бойев, или боетов, нескольких человек, принесенных бурей из индийских морей к берегам Германии. Здесь нет необходимости обсуждать, являлся ли этот Метелл Целер тем самым претором Рима в год консульства Цицерона, а затем консулом совместно с Африканом, или был ли тот германский король Ариовистом, побежденным Юлием Цезарем. С определенностью можно сказать только, что из цепочки идей, которые привели Помпония Мелу к упоминанию этого факта как бесспорного, можно сделать вывод, что в его время в Риме были уверены, что эти смуглые люди, присланные из Германии в Галлию, пересекли океан, который омывал Восточную и Северную Азию».

Каноэ, человеческие останки, деревянные фрагменты и орехи, которые океан выносит на западное побережье Европы, могли послужить источником веры в то, что за заходящим солнцем существует земля, которую обозначали как Меропиду, землю Кроноса, остров Огигия, Атлантиду, Острова Блаженных или Сад Гесперид. Страбон ясно указывает, что единственным препятствием на пути на запад от Иберии в Индию является ширина Атлантического океана, но что «в том умеренном поясе, где мы проживаем, особенно поблизости от параллели, проходящей через Афины и пересекающей Атлантический океан, могут существовать два обитаемых мира, а возможно, даже больше, чем два».

Это куда более ясное предсказание о существовании Америки, чем неопределенные слова Сенеки. Аристотель принял идею о существовании нового континента на Западе и описал его, опираясь на рассказы карфагенян, как плодородную землю, покрытую лесами и орошаемую водой, которая находится напротив Геркулесовых столбов (Гибралтарского пролива). Диодор пишет, что ее открыли финикийцы, и добавляет, что в той стране есть высокие горы, а климат не слишком изменчив. При этом он пытается провести различия между ней и Элизиумом Гомера, Островами Блаженных Пиндара и Садом Гесперид. Карфагеняне начали основывать там колонии, но это было запрещено законом, поскольку существовало опасение, что изначальная территория Карфагена опустеет и жители переселятся в новую, лучшую страну. Плутарх помещает гомеровский остров Огигия в пяти днях плавания от Бриттии и добавляет, что в пяти тысячах стадий от него находится большой континент. Он простирается далеко на север, а люди, которые населяют эту огромную страну, считают старый мир маленьким островом. Такое же замечание делает и Феопомп, излагая свой географический миф о Меропиде.

Не стоит разбирать здесь древние теории об Атлантиде, поскольку их подробно изложил Гумбольдт в своей работе по географии Нового Света. Поэтому мы перейдем к кельтам и к тому месту, которое Америка занимала в их мифологии.

Как утверждает Прокопий Кесарийский, Бриттия лежит в 200 стадиях от побережья, между Британией и Фулой, напротив устья Рейна, и ее населяют англы, фриссоны и бриттоны.

Под Британией он подразумевает современную Бретань, а Бриттия – это Англия. Цец рассказывает, что на океанском побережье напротив Британии живут рыбаки, покоренные франками, но освобожденные от выплаты дани из-за их рода занятий, которое состоит в перевозке душ на другой берег. Прокопий также излагает эту историю, и сэр Вальтер Скотт передает ее в своем «Графе Роберте Парижском». Агеласт говорит: «Я прочел в том чудесном зерцале, что отражает времена отцов, труды ученого Прокопия о том, что в море за Галлией, почти напротив нее, находится призрачная земля, всегда скрытая облаками и бурями, которая известна соседствующим с ней народам как место, куда отправляются души после смерти. На одной стороне пролива живет несколько странного рода людей, рыбаков, которым дарованы определенные привилегии за то, что, будучи живыми, они выполняют обязанности языческого Харона и перевозят души усопших на остров, который становится обиталищем последних после смерти. В ночи этих рыбаков попеременно вызывают, чтобы они исполнили свое дело, благодаря которому у них есть разрешение жить на этом странном берегу. В дверь того, чья очередь исполнить эту единственную службу пришла на сей раз, раздается стук, который производит не рука смертного, и шепот, подобный угасающему ветерку, призывает рыбака сделать его работу. Он спешит на берег к своей лодке и едва только садится в нее, как ощущает, что ее корпус заметно погружается в воду – это означает, что в ней уже сидит мертвец. Никого не видно, и, хотя слышны голоса, невозможно разобрать, о чем они говорят – как будто кто-то разговаривает во сне». Согласно мнению господина де ла Вильмарке, место, откуда отчаливала лодка с призрачным грузом, находилось поблизости от мыса Рац, рядом с Бухтой Душ на крайнем западе Финистера. Пустынные равнины этого мыса напротив острова Сент с его озером Кледен, вокруг которого каждую ночь танцуют скелеты утонувших моряков, расположенным неподалеку от Плогофа, и болотами, усеянными памятниками друидов, делают этот пейзаж подходящим для того, чтобы здесь собирались души перед своим призрачным путешествием. Также в этих краях поблизости от Ланниона находятся развалины древнего города, отождествленного с??????? Страбона.

«На большом острове Бриттия, – продолжает Прокопий, – люди в древние времена построили длинную стену, отделив значительную часть земли. К востоку от этой стены хороший климат и обильные урожаи, но к западу от нее они, напротив, таковы, что никто не может прожить там и часа; это прибежище змей и других рептилий. Если кто-нибудь попадает на ту сторону, то сразу умирает, отравленный ядовитыми испарениями». Это суеверие как бы служило второй, дополнительной, стеной страны мертвых, сохраняющей абсолютную уединенность душ. Прокопий отмечает, что данное представление было широко распространено, и ему рассказывали об этом многие.

Клавдиан тоже слышал эту легенду, но спутал ее с иным миром Одиссея. «На дальнем побережье Галлии есть место, защищенное от приливов и отливов Океана, где Одиссей, совершив кровопролитие, привлек призраков. Там слышались стоны, и огни мерцали среди теней. Жители того места видели бледные, как статуи, фигуры и бродивших мертвецов». Согласно Плинию, Филемон называл Северный Океан «морем мертвых».

В древней балладе о Ланселоте Озерном Дева из Астолата просит после смерти положить ее тело, одетое в богатое платье, в лодку и позволить той уплыть вслед за ветром. Это следы того самого древнего представления о путешествии за море в мир мертвых.

И пусть поставят одр смертный мой,

Где к Ланселоту от любви я умерла,

Украшенный по-королевски щедро,

С моим остывшим телом бездыханным,

Одетым в самые роскошные одежды,

На ту повозку, что к реке его доставит,

Чтоб в лодку опустить его, затянутую черным.

Могильщик в «Гамлете» поет о мертвеце:

…перевезла на корабле в страну,

Как будто я не был таким.

Когда король Артур получил свою смертельную рану, сэр Бедивер принес его на берег.

«И когда они подошли к воде, то увидели у самого берега маленькую лодку, в которой сидели прекрасные дамы, и среди них – королеву, и у всех них на голове были черные капюшоны. Они начали плакать и стенать, когда увидели короля Артура.

– Положи меня в эту лодку, – произнес король, и он осторожно сделал это.

Три королевы приняли его с глубокой скорбью. Эти три королевы сели рядом, на колени одной из них король Артур положил голову.

И тогда эта королева сказала:

– Ах, дорогой брат, почему же ты медлил вдали от меня? Увы! Эта рана на твоей голове чересчур остудилась.

Они стали грести прочь от берега, и сэр Бедивер вскричал:

– О, господин мой Артур! Что будет со мною теперь, когда ты покидаешь меня здесь одного среди моих врагов?

– Утешься, – произнес Артур, – и сделай все, что можешь, ибо на меня уже не в чем полагаться. Я уезжаю в долину Авалона, чтобы залечить свою тяжелую рану. И если ты более никогда не услышишь обо мне, молись за мою душу!

Королевы и дамы плакали и стенали так, что было горестно их слушать. И когда лодка скрылась из глаз сэра Бедивера, он заплакал и вошел в лес».

Этот чудесный Авалон,

Где не бывает града, снега и дождя,

И ветер не взвывает громко,

А есть счастливые долины и сады,

Что к морю летнему подходят,

является кельтским Островом Блаженных. Цец и Прокопий пытаются определить его местоположение и приходят к выводу, что это Британия. Но в этом они ошиблись, так же как и те, кто надеялся найти Авалон в Гластонбери. Авалон – это Остров яблок, название, напоминающее о Саде Гесперид, находящемся далеко в западных морях, в центре которого стоит дерево с золотыми яблоками. Затем нам говорят, что на далеком острове Огигия спокойно спит Кронос, охраняемый Бриареем, пока не настанет время ему проснуться. Это греческая форма мифа об Артуре, который излечивается на Авалоне от своей тяжелой раны. Едва ли нужно говорить, что Артур из романа является на самом деле полубогом, в которого верили задолго до появления исторического Артура. Плутарх утверждает, что Огигия лежит на западе за заходящим солнцем. Согласно древнему стихотворению, опубликованному господином Вильмарке, это место восхитительной красоты. Юноши и девушки танцуют там, взявшись за руки, на покрытой росой траве, ветви зеленых деревьев отягощают яблоки, а золотое солнце опускается и поднимается за лесами. Журчащий ручей течет из источника в центре острова, души пьют из него и получают новую жизнь с глотком этой воды. В той стране царят радость, стихи и песни. Это земля изобилия, где вечно продолжается золотой век. Коровы дают так много молока, что им наполняют пруды. Там также есть стеклянный дворец, парящий в воздухе, который принимает в своих прозрачных стенах души блаженных умерших. Это тот самый стеклянный дом, куда путешествовали Меррдин Эмрис и девять его бардов. О нем упоминает Талиесин в своем стихотворении «Добыча бездны», где он говорит, что бесстрашие Артура не удержать в стеклянном здании. Существуют лишь три рода людей, которые не получают туда доступ: портные (о них говорят, что один человек другой профессии стоит девятерых портных), которые проводят дни сидя и руки которых, несмотря на труд, остаются белыми, колдуны и ростовщики.

Согласно общераспространенному мнению, этот отдаленный остров гораздо прекраснее рая. Слухи о его великолепии так волновали умы людей Средневековья, что западная страна превратилась в предмет сатиры и острот. Ее прозвали «страной с молочными реками и кисельными берегами» («Кокейн»).

В английском стихотворении, «написанном, предположительно, в конце XIII века», которое, как замечает господин Райт («Чистилище Святого Патрика»), «было весьма небрежно напечатано Хикесом с рукописи, ныне хранящейся в Британском музее», эта страна описывается как находящаяся далеко за морем к западу от Испании. В современном изложении оно таково:

Хотя Рай и прекрасен,

Кокейн еще лучше.

Что есть в Раю?

Трава, цветы и зеленые листья,

Радость и удовольствия.

Там нет мяса, а есть лишь плоды,

Нет зала, жилища и даже скамьи,

И для утоления жажды – только вода.

В раю живут только два человека, Енох и Илия. А вот Кокейн наполнен счастливыми мужчинами и женщинами. Страны, подобной этой, нет больше нигде на земле. Там всегда царит день и никогда не наступает ночь, не бывает ссор и раздоров, никто не умирает, никогда не идет град, снег и дождь, не слышно грома и рева ветров:

Есть там и прекрасное аббатство,

Где живут разные монахи,

Там есть и жилища, и залы,

Стены их построены из теста,

Из мяса возведены и из рыбы.

Из всего самого вкусного.

Пироги покрывают крыши

Церкви, монастыря, жилищ и зала.

Гвозди – кровяные колбасы.

Мясо для принцев и королей.

Монастырь построен из сдобы и специй, а над всем этим весело поют птицы, готовые зажаренными влететь в голодные рты.

Французское стихотворение об этой стране описывает ее как кулинарный рай, что и отразилось в ее названии. По улицам ходят жареные гуси, течет река вина, все женщины там прекрасны, и каждый месяц человек получает новое платье. Там есть источник вечной молодости, который восстанавливает силы и цветущий вид каждого, кто в нем искупается, даже если до этого он был старым и безобразным.

Несмотря на то что большинство бурлесков Средних веков могли смеяться над этой загадочной западной страной блаженных душ, она прочно заняла свое место в умах людей. Довольно любопытно, что, так же как Прокопий путает Британию с Авалоном, у немецких крестьян есть своя «земля ангелов», которую они по созвучию идентифицируют с Англией, куда, как они считают, увозят души умерших. Согласно тевтонской мифологии, которая в этом пункте похожа на кельтскую, в этой стране есть стеклянная гора. В подобном же виде славяне представляют рай для душ. В нем находится огромный сад с яблонями, в центре которого возвышается стеклянная гора с золотым чертогом на вершине. В древности при погребении они клали рядом с телом медвежьи когти, чтобы помочь покойному забраться на эту хрустальную гору.

Эта загадочная западная страна в Ирландии называлась Тир-на-Ог, то есть Страна юности, она отождествлялась с городом дворцов и церквей, затопленным Атлантическим океаном или находящимся на дне озера.

Господин де Латокнэ в своем описании поездки по Ирландии, процитированном Крофтоном Крокером, говорит: «Древнегреческие авторы, и в особенности Платон, записали древнее предание. Они рассказывают, что огромный остров, или даже большой континент, находившийся к западу от Европы, поглотило море. Более чем вероятно, что жители Коннемара никогда не слышали о Платоне и вообще о греках, и тем не менее у них есть такое же древнее предание. «Наша земля снова появится когда-нибудь», – говорят старики молодому поколению, когда приводят их в определенный день года на вершину горы и указывают в море. Рыбаки на побережьях также ссылаются на то, что видели города и деревни на дне под водой. Описания этой вымышленной страны являются столь же яркими и преувеличенными, как и описания земли обетованной: там текут молочные ручьи, реки плещут вином, и, несомненно, там есть потоки виски и портера».

Тема подводных городов, которые появляются над волнами на рассвете Пасхального воскресенья или которые можно увидеть при лунном свете в безмолвной глубине, слишком обширна, чтобы рассматривать ее здесь, она могла бы стать предметом отдельного труда. Каждый из мифов древности связан с другими легендами, и очень трудно выделить для исследования только один, не касаясь при этом других, соединенных с ним, и не пытаясь их анализировать. Так в христианстве один символ неразрывно связан с другим, объясняя все остальные и логично продолжая те, что ему предшествовали, поэтому вырезание одного догмата разрушит целостность и единство веры. Так же и с мифами древности: один миф связан с другим и не может быть отделен без разрушения гармонии волшебного цикла.

Однако ограничимся двумя пунктами – призрачной страной на Западе и путешествием в нее.

Вашингтон Ирвинг пишет: «Те, кто читал историю Канар, могут припомнить чудеса, которые рассказывают об этом загадочном острове. Иногда его можно было увидеть с берега далеко на западе. По всей видимости, он был столь же реален, как и сами Канары, и даже более прекрасен. Экспедиции отплывали от Канарских островов, чтобы обследовать эту землю обетованную. Некоторое время его позолоченные солнцем горные вершины и длинные темные очертания мысов были четко видны, но по мере того, как путешественники приближались, и горная вершина, и мыс постепенно растворялись в воздухе, и оставалось только голубое небо над синей водой.

Поэтому этот загадочный остров был назван древними географами Aprositus , то есть «недостижимый». Жители Канар рассказывают об этом острове, который они назвали именем Святого Брендана, следующую сказку. В начале XV века в Лиссабоне появился старый капитан. Шторм раз занес его неведомо куда, и он сумел пристать к берегам далекого острова. Там капитан увидел прекрасные города, где жили христиане. Жители острова поведали ему, что являются потомками той группы верующих, которая отплыла из Испании, когда страну завоевали мусульмане. Они спросили, как обстояли дела сейчас на их родине, и глубоко опечалились, когда узнали, что мусульмане все еще господствуют в Гранаде. Старого капитана по возвращении на корабль настиг шторм, который кружил его по морю, и он никогда больше не видел неизвестного острова. Эта странная история вызвала немалое волнение в Португалии и Испании. Те, кто был сведущ в истории, вспомнили, как читали, что в VIII веке, во времена завоевания Испании, семь епископов во главе семи групп изгнанников пересекли огромный океан и приплыли к далеким берегам, где они смогли основать семь христианских городов и исповедовать свою веру в безопасности. Судьба этих скитальцев до того времени оставалась загадкой и стерлась из памяти, но рассказ старого капитана воскресил забытую историю. Набожные и восторженные люди решили, что этот остров, так случайно найденный, был тем самым местом спасения, куда скитавшиеся епископы привели свою паству по воле Божественного Провидения. Однако никто не занялся этим делом хотя бы вполовину так же ревностно, как дон Фернандо де Альма, молодой, романтически настроенный дворянин, занимавший высокое положение при дворе португальского короля и обладавший мягким сангвиническим оптимистическим характером. Остров Семи Городов становится отныне постоянным предметом его мыслей днем и его снов ночью, он решает снарядить экспедицию и отправиться на поиски святого острова. Король снабдил его документом, согласно которому он становился губернатором страны, которую откроет, с единственным условием – он возьмет на себя все расходы и заплатит десятую долю прибыли в казну. Дон Фернандо отправился с двумя кораблями к Канарским островам – в то время это была область морских открытий и романтики и самая дальняя точка известного мира (Колумб еще не пересек океан). Едва суда достигли этой широты, как их разделил ужасный шторм. Множество дней каравелла дона Фернандо скиталась по воле стихий, а команда пребывала в отчаянии. Но однажды шторм утих, океан успокоился, тучи, затянувшие небо, разошлись, и измученные бурей моряки увидели прекрасный остров, покрытый горами, чьи вершины появились из темноты, словно по волшебству. Каравелла легла в дрейф напротив устья реки, на берегах которой на расстоянии около лиги раскинулся величественный город с высокими стенами, башнями и укрепленным замком. Спустя некоторое время на реке появилась шестнадцативесельная лодка и стала приближаться к кораблю. Под шелковым балдахином на корме сидел богато одетый дворянин, над головой которого развевался флаг со святым символом креста. Когда лодка достигла каравеллы, кавалер поднялся на борт и на старом кастильском наречии поприветствовал странников на Острове Семи Городов. Дон Фернандо с трудом мог поверить в то, что это не сон. Он назвал свое имя и цель путешествия. Великий камергер – таков был титул дворянина – уверил его, что, как только он представит свои документы, его тут же признают губернатором Семи Городов. День близился к закату, лодка была готова доставить его на землю и конечно же привезла бы назад. Дон Фернандо спустился в нее вслед за Великим камергером, и они отправились на берег. Все носило отпечаток прошлых времен, как если бы мир вернулся назад на несколько столетий; и это было неудивительно, ведь Остров Семи Городов был отрезан от остальной части суши веками. На берегу дон Фернандо провел приятный вечер в замке, а ночью он с неохотой вновь сел в лодку, чтобы вернуться на корабль. Лодка вышла в море, но каравеллы не было видно. Гребцы продолжали свой труд, их монотонная песня производила убаюкивающее впечатление. Дремота охватила дона Фернандо: предметы стали расплываться перед его глазами, и он потерял сознание. Придя в себя, он обнаружил, что находится в странной каюте в окружении незнакомцев. Где он? На борту португальского судна из Лиссабона. Как он сюда попал? Его бесчувственное тело было найдено на обломке, дрейфующем в океане. Судно прибыло в бухту Тагус и стало на якорь перед знаменитой столицей. Счастливый дон Фернандо сошел на берег и поспешил в отчий дом. Дверь ему открыл незнакомый привратник, который ничего не знал о нем и его семье: люди с таким именем многие годы не жили здесь. Тогда он разыскал дом своей невесты, донны Серафины. Он увидел ее на балконе и протянул к ней руки с возгласом восторга. Она взглянула на него с негодованием и поспешно удалилась. Он позвонил у двери, когда привратник открыл ему, кинулся к хорошо знакомой комнате и бросился к ногам Серафины. Она в ужасе попятилась и нашла спасение в объятиях молодого кавалера.

– Что это значит, сеньор? – вскричал последний.

– Какое право вы имеете задавать мне этот вопрос? – воскликнул дон Фернандо в бешенстве.

– Право жениха!

– О, Серафина! И это твоя верность? – произнес он с мукой в голосе.

– Серафина! Кого вы называете Серафиной, сеньор? Эту сеньору зовут Мария.

– Как?! – вскричал дон Фернандо. – Разве это не Серафина Альварес, та самая, чей портрет улыбается мне со стены?

– Пресвятая Дева! – произнесла молодая дама, взглянув на портрет. – Он говорит о моей прапрабабке!

С португальской легендой, которая была очаровательно пересказана Вашингтоном Ирвингом, мы должны сравнить приключения Порсенны, царя России, изложенные в шестом томе «Поэтического собрания» Додсли. Западный ветер унес Порсенну к отдаленным землям, где было очень красиво и всегда цвели цветы. Там он встретил принцессу, с которой приятно провел несколько недель. Однако, желая вернуться в свое царство, он простился с ней, пообещав вернуться через три месяца.

Когда он вернулся в Россию, его настигло всепобеждающее время и он умер. Почти такая же легенда есть в Ирландии.

Таким же образом Ожье Датчанин обнаружил, что провел в Авалоне много времени. Однажды его конь Папиллон увлек его по дороге света в таинственную Яблочную долину, где он спешился у источника, вокруг которого росли кусты, покрытые благоухающими цветами. Возле него стояла прекрасная дева, которая протянула Ожье золотую корону, увитую цветами. Он надел ее и в тот же миг забыл о своем прошлом, о битвах и любви к славе. Карл Великий и его рыцари стали в его памяти просто сном. Он видел только Моргану и желал лишь одного – провести вечность у ее ног. Однажды корона соскользнула с его головы и упала в источник, к нему тут же вернулась память, а мысли о его друзьях, родных и воинской доблести нарушили его безмятежность. Ожье попросил Моргану позволить ему вернуться на землю, и она согласилась. Он обнаружил, что за несколько часов, проведенных им в Авалоне, прошло двести лет. Карла Великого, Роланда и Оливера больше нет, на троне Франции сидит Гуго Капет, а династия Карла Великого сошла на нет. Ожье не обрел покоя во Франции и вернулся в Авалон, чтобы не покидать более фею Моргану.

В португальской легенде Остров Семи Городов, несомненно, является страной душ древних кельтов, населявших Иберийский полуостров. В ней сохранились такие древние символы, как лодка, которая доставляет души на берег, великолепные пейзажи и прекрасный замок, но значение мифа было утрачено. Поэтому была сочинена история об испанской колонии, находящейся далеко в Западных морях, где нашли спасение беглецы, с которыми дон Фернандо встретился на призрачном острове.

Вера в существование этой страны была очень сильна в Ирландии в XI веке. Это ясно из того факта, что она вошла в народную мифологию скандинавов под названием Великая Ирландия. Вплоть до сокрушения скандинавского королевства на востоке Эрина в великой битве при Клонтарфе (1114) скандинавы много почерпнули из контактов с ирландцами, по этой причине у них появились ирландские имена, например Найал и Кормак, и ирландские суеверия. Название, которое они использовали для Острова Блаженных, находящегося в западных морях, было или Великая Ирландия, поскольку там говорили на гойдельском языке (это была колония душ кельтов), или Страна белых людей, потому что ее жители носили белые одежды. В средневековом видении рыцаря Овейна, которое является просто фрагментом кельтской мифологии в христианском облачении, рай был окружен светлой стеной, «белой и сверкающей, подобно стеклу», что напоминает о стеклянном дворце в Авалоне, а его обитатели «носили светлые одежды». Пятнадцать из них встретились ему в начале путешествия, и все они носили белые одеяния.

Следующая выдержка из исландских хроник упоминает об этой таинственной земле.

«Мар из Холума женился на Торкатле, их сыном был Ари. Шторм занес его к Стране белых людей, которую некоторые называют Великой Ирландией. Она находится в Западном море поблизости от Винланда. Сказано, что она находится в шести днях пути от Ирландии, если плыть строго на запад. Ари так и не смог выбраться оттуда. Там он принял крещение. Храфн, который плавал в Лимерик, был первым, кто рассказал об этом. Он провел много времени в Лимерике, в Ирландии».

Это отрывок из «Книги о заселении земель», труда XII века. Беспокойный исландец, Бьёрн Боец Широкого Залива, покинул свой дом. Спустя долгое время, примерно в 1000 году уроженец того же острова по имени Гудлейв, занимавшийся торговлей между Исландией и Дублином, был захвачен ужасным штормом, пришедшим с востока, который отнес его далеко в Западные моря, где он прежде не бывал. Здесь он нашел землю, достаточно густо населенную, жители которой говорили на ирландском языке. Его команда предстала перед судом обитателей тех мест, которые собирались поступить с ними жестоко. Однако тут подъехал высокий человек, окруженный отрядом воинов, перед которым все население преклонило колени. Этот человек заговорил с Гудлейвом на северном наречии и спросил, откуда тот пришел. Узнав, что он из Исландии, он задал ему вопросы о людях, живущих в непосредственной близости от Широкого Залива, а потом дал ему кольцо и меч, чтобы он передал их дома друзьям. Затем он попросил его немедленно вернуться в Исландию и предупредить его родичей, чтобы они не искали его в этой новой стране. Гудлейв снова вышел в море и, благополучно достигнув Исландии, рассказал о своих приключениях, придя к выводу, что человек, которого он встретил, был Бьёрном Бойцом Широкого Залива.

Другой исландец привез из Винланда двоих детей, которые рассказали, что неподалеку от их дома находится страна, где люди носят развевающиеся белые одежды и поют церковные псалмы. Северные ученые пытались отождествить эту Страну белых людей с Флоридой, где, как они полагают, располагалась валлийская колония, основанная Мадоком в 1169 году. У меня почти нет сомнений, что это просто исландская версия ирландского суеверия, относящегося к Острову Душ, который находится за заходящим солнцем.

…На корабле своем хрустальном,

Куда уехал Мерлин с бардами своими,

Тот самый старый Мерлин, тайн владыка.

Возможно, что ковчег его был полон жизни,

И он повиновался господину.

Они достигли в нем Страны умерших,

Где, может, обретут они бессмертье,

Испив до дна блаженства воздух,

Что над Флатиннисом несет источник вечный,

Все ароматы смешивая, дабы

Создать тот ветер, что вечернею порою

Поет мелодию свою скитальцу.

Флат Иннис – это гаэльское название западного рая. Макферсон в своем введении к «Истории Великобритании» рассказывает легенду, которая совпадает с теми, что были распространены среди кельтских народов. В давние времена в Скерре жил прославленный друид. Он сидел на берегу, обратившись лицом на запад, глаза его следили за заходящим солнцем, и он проклинал жестокие волны, что стоят между ним и далеким Зеленым Островом. Однажды, когда он, задумавшись, сидел на камне, в море поднялся шторм. Туча, под которой бушевали пенные волны, неожиданно опустилась на бухту, и из ее темных глубин показалась лодка с белыми парусами, наполненными ветром, и рядами блестящих весел, но без гребцов. Она, похоже, двигалась сама собой. Ужас охватил друида, и тут он услышал голос: «Поднимайся, и ты увидишь Зеленый Остров, где живут те, кто ушел!» Тогда он сел в лодку. В то же мгновение ветер изменился, туча окутала его со всех сторон, и в этом облаке лодка отплыла. Семь дней промелькнули над ним в тумане, а на восьмой волны взыграли, лодку окутала тьма, которая все больше сгущалась вокруг друида, а затем он услышал крик: «Остров! Остров!» Тучи рассеялись, волны успокоились, ветер стих, и лодку окружил ослепительный свет. Перед ним лежал Остров Мертвых, испускавший золотое сияние. Склоны его холмов покрывала зелень и прекрасные деревья, вершины гор окутывали прозрачные яркие облака, с них струились чистые потоки, чье журчание было подобно переливам арфы, которые исчезали в голубых заливах. Долины были открыты океану, листья деревьев, разбросанных по зеленым склонам, едва колыхались от легкого ветерка, все было тихим и ярким. Чистое осеннее солнце сияло с небес над полями. Оно не спешило на запад, чтобы упокоиться там, и не поднималось на востоке, а висело, словно золотой светильник, всегда озаряя Остров Блаженных.

Здесь в сверкающих залах жили души умерших, всегда цветущие и прекрасные, смеющиеся и веселые.

Удивительно, как живучи в людской памяти древние мифологические представления о смерти. Эта кельтская легенда о «Земле за морем», куда переносятся души после смерти, вошла в народную религию Англии. Гимн из коллекции Союза Воскресной Школы основан на этой древней друидической доктрине:

А встретимся ли мы на берегу том,

Где перестанут бесноваться волны,

Где душу никогда не потревожит

Печаль, в том вечности краю?

Достигнем после плаванья сквозь бури,

Благословенной гавани той, чтобы

Могли в ней бросить якорь и увидеть

Небесные блаженства берега?

И встретим ли мы тех, кого любили

И кто был вырван из объятий наших,

И лица их узрим опять воочию?

Таков и гимн из коллекции графини Хантингтон:

Я судно на воду спущу, оставив землю,

Где грех царит, что души усыпляет.

Я для тебя все с радостью покину,

Чтоб к небесам уплыть с тобою.

Так приходи же, ветер, и неси

С собою бурю благодати вечной,

Чтобы вести корабль мой отсюда

На небо, где мое отныне место.

Где я ту гавань обрету, в которой

Забуду мир и все его грехи навеки.

Я могу процитировать стихотворение «Последнее путешествие», которое основано на гаэльской легенде, рассказанной Макферсоном:

Вперед! Туда! Сквозь шторм и волны,

Оставив все тревоги жизни,

Покинув дом и одр мой смертный,

Я поплыву к Земле блаженных.

Пусть темнота меня смущает

И подо мною катят волны,

Но сострадание, я знаю,

Поддержит душу на плаву

В смятенье тягостном моем.

Меня влекут потоки ливня

В угрюмый темный океан,

Где мой корабль одиноко

По водам темным заскользит.

О, как пугают рев и грохот!

Но все ж вперед, скорей навстречу

Блаженства берега сиянью!

О, капитан великий, славный,

Сидящий в белом одеянии

И победивший смерть и ад,

Ты Путь, и Истина, и Свет!

Поговори со тьмой ужасной

И попроси утихнуть волны,

Ведь, слышишь, ангелы взывают

Сейчас к душе моей с небес.

Теперь все сожаленья канут,

Печаль уйдет, и я навеки

Останусь здесь и буду песню

С детьми о счастье распевать.

Мне представляется крайне интересным проследить связи современного протестантизма с древними мифологиями, из которых он возник. В ранний период Отцы Церкви заблуждались, считая древние ереси «поддельными» формами христианства, ибо они являются самостоятельными религиями, лишь слегка окрашенными христианством. Я уверен, что мы сделали ошибку такого же рода, рассматривая религиозный раскол в Англии в христианском ключе, учитывая то, с какой силой он проявился в малонаселенных местностях Корнуолла, Уэльса и восточных болотистых областях Йоркшира, где сильны кельтские элементы. Это абсолютно другое явление: его основой и движущей силой являются древние британские верования, постепенно перешедшие в христианство.

В соборе Святого Петра в Риме находится статуя Юпитера, лишенная своей молнии, которую заменили символические ключи. Таким же образом большинство религиозных верований низших сословий, которые мы считаем по существу христианскими, являются древними языческими, только с замененными христианскими символами. Это измененная история о хитрости Иакова: голос является голосом старшего брата, а руки и одежда принадлежат младшему.

Я уже приводил веру в ангельскую музыку, которая зовет за собой душу в качестве примера сохранившихся языческих представлений в народной протестантской мифологии.

Другой пример нашел воплощение в доктрине, согласно которой души умерших превращаются в ангелов. В иудаизме и христианстве ангелы и люди являются совершенно разными созданиями, сотворенными из разных материй. И иудей, и католик со столь же малой вероятностью могли смешать представления о них, как поверить в переселение душ. Но религия диссентеров отличается. Согласно представлениям друидов, души умерших охраняют живых. Ту же идею разделяли древние индийцы, которые почитали духов предков, питри, потому что они наблюдали за ними и оберегали их. Гимн «Я хочу быть ангелом», столь популярный в диссентерских школах, основан на древнем арийском мифе и поэтому представляет большой интерес, но никак не является христианским.

Еще один принцип, который противоречит христианскому вероучению, хотя и вытеснил его в народных верованиях, – это переселение души в рай сразу после того, как она покидает тело.

Апостолы учат нас о воскресении тела. Если мы прочтем Деяния святых Апостолов и их Послания внимательно, то удивимся, какое большое значение придается этой доктрине. Они разошлись по земле, чтобы проповедовать, во-первых, воскресение Христа, а во-вторых, следующее за этим воскресение христиан. «Ибо, если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес; А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна… Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших… Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут». Это ключевой момент в учении апостолов, он проходит через весь Новый Завет и находит отражение в трудах Отцов Церкви. Он занимает свое законное место в символе веры, и Церковь никогда не переставала весьма твердо настаивать на нем.

Но представление о душе, которая возносится на небеса, и о ее счастливом существовании после смерти не находит отражения в Библии или в богослужении любого направления церкви – греческого, римского или англиканского. Это было верование наших кельтских предков, и оно сохранилось в английском протестантизме, чтобы лишить доктрину воскресения ее власти в умах людей. И опять же у кельтов включение в священный внутренний цикл просветленных в точности соответствовало доктрине перехода, проповедуемой диссентерами. К ней относятся, согласно бардам, такие понятия, как «второе рождение» и «обновление», которые по сей день используют методисты, чтобы описать таинственный процесс перехода.

Однако вернемся к предмету настоящей статьи. Вот только один факт: я слышал о том, что некоего человека в Кливленде похоронили два года назад со свечой, пенни и бутылкой вина. Свеча должна была освещать ему путь, пенни он должен был отдать перевозчику, а вино должно было поддержать его силы, пока он путешествует на небо. Мне об этом рассказали сельские жители, которые посетили похороны. Это выглядит так, как будто плавание в иной мир является не просто фигурой речи, а реальностью.

О блаженных обителях Многими обителями у Отца Спаситель называет меры разумения водворяемых в оной стране; разумею же те различия и разности, с какими наслаждаются там, сообразно со своим разумением, ибо Господь наименовал многие обители не по разности мест, но по

Из книги Великие учителя церкви автора Скурат Константин Ефимович

О блаженных местах (По славянскому переводу, часть II. Слово 7)Исполняя сии заповеди, плоды их предпошлем туда, ибо исполняются они здесь, а предваряют нас, возлюбленные, там. Здесь, братия, кажутся они малыми, а там уготовляют великую и несравненную награду. Там всякая

Из книги Рукописи из кельи автора Феофан Затворник

"Высокое житие" блаженных жен "Описал… не только знаменитых мужей, проводивших отличную жизнь, но и блаженных и честных жен, подвизавшихся в высоком житии… в пример любви к Богу для жен, хотящих украситься венцом воздержания и чистоты". [с. 9, 10] Представив подвиги святых

Из книги Палестинский патерик автора Автор неизвестен

Из книги Творения автора Двоеслов Григорий

ПРЕДИСЛОВИЕ о жизни и подвижничестве блаженных святых отцов Вечно Сущее у Бога Бог Слово, по великой благости премудро сотворивший мир из ничего, простер небо над всем видимым и на нем утвердил светила, чтобы освещали всю тварь и людям споспешествовали в делах их. Сей же

Из книги Творения автора Синайский Нил

Беседа XXXIV, говоренная к народу в храме блаженных Иоанна и Павла в третий воскресный день по Пятидесятнице. Чтение Св. Евангелия: Лк.15:1–10 Во время оно, бяху приближающеся к (Иисусу) Нему вси мытарие и грешницы послушати Его. И роптаху фарисее и книжницы, глаголюще, яко Сей

Из книги Жизнь Константина автора Памфил Евсевий

Отделение 10. О житии блаженных и злоумии диавола Глава 1. Итак, поелику дела, как сказано, друг, в таком положении и столько беззакония на свете, что все подражают в жизни рыбам, поглощают меньших и сами поглощаются сильнейшими, то надобно найти или какого–либо великого

Из книги Святые южных славян. Описание жизни их автора (Гумилевский) Филарет

Из книги Палестинский патерик автора

10 ч. Память блаженных деспотов ИОАННА и его родителей СТЕФАНА и АНГЕЛИНЫ Бранковичей. Нелегко найти в истории владетельных лиц, чья жизнь была бы так полна превратностями и бедами, как жизнь блаж. деспота сербского Стефана - Бранковича и семьи его22).В 1457 г. турки завладели

Из книги Верования дохристианской Европы автора Мартьянов Андрей

Предисловие о жизни и подвижничестве блаженных святых отцов Вечно Сущее у Бога Бог Слово, по великой благости премудро сотворивший мир из ничего, простер небо над всем видимым и на нем утвердил светила, чтобы освещали всю тварь и людям споспешествовали в делах их. Сей же

автора Ткачев Андрей

Острова в океане Жизнь посреди моря накладывала особенный отпечаток на сознание кельтов. В море, как уже известно, находились Острова Блаженных, острова вечной молодости и бессмертия, а также царство мертвых.В представлении кельтов граница между мирами - людей и богов,

Из книги "Страна чудес" и другие рассказы автора Ткачев Андрей

Греция. Острова * * *«Я там была». За то, чтобы произнести эти слова, наша героиня заплатила бы много. Очень много. «Была». Сладкое слово. Когда она сможет произнести его, ей тоже покажется раем и это море с выводком рыбацких лодок у берега, и горы, поросшие курчавым лесом, и

Из книги Встречаем Пасху. Традиции, рецепты, подарки автора Левкина Таисия

Греция. Острова Гладкие большие камни уличной мостовой. Дорога, верблюжьими горбами идущая то вверх, то вниз. Низкорослые, белые, аккуратные здания вдоль улиц. И тишина.Когда идешь по улице вверх, перед тобой голубое небо. Остановишься наверху отдышаться,

Из книги автора

«Плавающие острова» 3 яйца, отдельно белки и желтки, 4 ст. ложки сахарной пудры, 2 ? стакана молока, 2 ч, ложки кукурузной муки. ? ч. ложки вон ильного сох ара, 1 ст. ложка тертого шоколада.1. Для изготовления меренг взбить белки с 1 ст. ложкой сахарной пудры в плотную пену и

Китайцы, подобно арийцам, с древнейших времен знали святые, заповедные места:

72 счастливые страны и 36 «небесных пещер», особо выделяя среди них пять островов блаженных: Дайсюй, Юаньцзяо, Фанч- жан, Инчжоу и Пэнлай. Эти острова-горы, дрейфующие в океанах, имели огромные размеры до 10 тысяч километров в окружности, около пяти тысяч километров высотой, они отстояли друг от друга на расстоянии в 35 тысяч километров. Каждый остров венчался плато, на котором обитали бессмертные праведники и добрые духи. Согласно преданиям, все строения там были сделаны из золота и нефрита, а звери и птицы священного белого цвета. На деревьях зрели фрукты, напоминавшие видом жемчуг и белые драгоценные камни. Плоды источали удивительный аромат, а те, кому довелось их отведать, не старели и не умирали.

В незапамятные времена две горы, Дайюй и Юаньцзя, унесло в северный океан. Три острова блаженных остались на юге. Возможно, в этих древних китайских легендах запечатлены воспоминания о некогда существовавших континентах, погибших в геологических катаклизмах.

На поиски Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу китайские правители не раз отправляли экспедиции, но острова блаженных, издали похожие на тучи, при приближении людей уходили под воду и становились недостижимыми. Об одной из таких экспедиций хочется рассказать подробнее.

Основатель циньской династии китайский император Хуан Ди (его имя буквально означает «великий император») во многом похож на русских царей Ивана Грозного и Петра Первого. Так же, как они, он мальчиком вступил на престол, пережил заговор придворных, раздираемую усобицами страну сумел объединить в единую крепкую державу, совершил много славных дел на пользу родины, действуя подчас довольно жестко, даже жестоко. Период до его правления получил название Чжаньго - «эпоха сражающихся царств», сравнимый с нашим Смутным временем. Бесчисленные войны мелких царьков окончились в 221 г. до н. э, когда Цинь Шиху- ан, впоследствии прозванный Хуан Ди, создал единую китайскую империю Цинь.

По его приказу было конфисковано все бронзовое оружие и, как сообщают исторические источники, переплавлено в 12 статуй по 30 тонн весом каждая, при Цинь Шихуане были введены единые для всей страны золотые и бронзовые монеты, установлена одинаковая мера веса, введена система письма. Для обороны от гуннов была возведена за три года Великая Китайская стена, которая в настоящее время протянулась с запада на восток на 2700 километров, но, как считают специалисты, в III в. до н. э. она была значительно длиннее. В 212 г. до н. э. было начато строительство колоссального дворца Эпан, о величине которого можно судить по тому, что только один передний зал имел размеры 170 X 800 метров и мог вместить одновременно до 10 000 человек.

Особой достопримечательностью считалась связывающая Эпан со столицей императорская дорога, повторяющая своими очертаниями форму созвездия Гэдао близ Полярной звезды: как Полярная звезда занимает центр звездного неба, так и дворец Сына Неба, императора Поднебесной, представляет собой центр обитаемой Вселенной. По приказу Цинь Шихуана создана из глины целая армия воинов, которая должна была сопровождать своего повелителя в загробном мире.

Но всесильного владыку волновало иное: со всех сторон до него доходили слухи об обители блаженных. В 215 г. до н. э. император направил придворного мага Лу-шэня на северные рубежи государства, повелев ему найти и с почетом препроводить в столицу знаменитого мудреца Сяньмень Гао, тунгусского шамана, который многое знал о Пэнлае, горе, на которой обитали бессмертные. Но шаман избежал встречи с магом: растворился в воздухе, как легкий дымок от костра. Тогда сам император отправился на берег Восточного моря, где встретился с другим легендарным мудрецом Ань Цишеном, которому в то время уже исполнилось не менее тысячи лет. Владыка провел три ночи в беседах с мудрецом и напоследок хотел одарить его золотом, но тот, сказав: «Ищи меня через тысячу лет у подножья горы Пэнлай», - исчез.

Могущественный, но не бессмертный император не мог ждать тысячу лет. Он поступил иначе: тщательно изучил древний китайский трактат «Ле-цзы», где подробно описана гора Пэнлай: «Там все башни и террасы из золота и нефрита… Жили там все бессмертные, мудрые. Сколько их там за день и за ночь друг к другу летало, нельзя и сосчитать». Вот туда-то Цинь Шихуан и отправил экспедицию, о которой записано в дворцовой хронике: «Сюй Фу, уроженец княжества Ци, представил императору доклад, в котором сообщалось, что посреди моря есть три священные горы, носящие имена Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу и населенные небожителями. Он просил разрешить ему, очистив себя постом и, взяв с собой мальчиков и девочек, отправиться на поиски этих гор. Император послал Сюй Фу собрать несколько тысяч мальчиков и девочек и затем отправил их всех в море на поиски небожителей».

Экспедиция вернулась ни с чем, а ее руководитель сообщил: «Снадобье с Пэнлая достать можно, но нам постоянно препятствуют большие акулы, и мы не в состоянии достичь островов. Просим отправить с нами искусных стрелков, которые при появлении рыб будут стрелять в них из спаренных луков-самострелов».

Со стрелками на лодках отправился сам император. Цинь Шихуан застрелил одну из чудовищных рыб, скорее, напоминавших злых демонов глубин. Возможно, что акулы не подпускали к острову бессмертных посланцев императора потому, что ждали его самого и дождались. В разгар битвы Цинь Шихуан покинул свое физическое тело и духом вознесся на столь желанную вершину горы-острова. Наверно, только так и можно было войти в страну бессмертных, а уж там, если захочешь, получить новое тело. Вообще же о небожителях рассказывали много удивительного. Каждое их движение вызывает те или иные явления природы: стоит блаженному сесть, как поднимется ветер с дождем, встанет - налетят облака с туманом. Проведет на земле черту, она превратится в полноводную реку; бросит горсть земли - тут же вырастет холм или гора.

Бессмертные могут раздваиваться и становиться невидимыми; при желании способны омрачить ясный день. Им доступно, оседлав облака, плыть в небесной выси, ходить по воде, словно по суше, обернуться в какое угодно существо: зверя, птицу, дерево - для них форма физического тела не имеет значения.

Праведники могли одарить бессмертием любого приглянувшегося им человека, возможно, именно это и произошло с китайским императором Цинь Шихуаном. Для своих же подданных он просто умер.

Отец китайской историографии Сыма Цянь описал устройство гробницы императора: «В девятой луне прах Шихуана погребли в горе Лишань… Склеп наполнили перевезенные и опущенные туда копии дворцов, фигуры чиновников всех рангов, редкие вещи и необыкновенные драгоценности. Мастерам приказали сделать луки-самострелы, чтобы, установленные там, они стреляли в тех, кто попытается прорыть ход и пробраться в усыпальницу. Из ртути сделали большие и малые реки и моря, причем ртуть самопроизвольно переливалась в них. На потолке изобразили картину неба, на полу - очертания земли. Светильники наполнили жиром жэнь-юев (особый вид рыб) в расчете на то, что огонь долго не потухнет».

Все бренное реки из ртути, модели дворцов, терракотовые статуи воинов и светильники, наполненные рыбьим жиром, - остается земле, и лишь чистый дух устремляется ввысь, к обители блаженных на вершине горы Пэнлай.

В течение многих столетий люди пытались найти ответ на вопрос о бессмертии . И это неудивительно, ведь с самого начала человеческой истории продолжительность жизни была ограничена. Как остановить процесс старения? Как вечно оставаться молодым и здоровым? На протяжении веков человечество предпринимало отчаянные попытки найти "эликсир молодости" или "лекарство против старения". История донесла для нас немало подобных свидетельств.

С весьма давних времен (как минимум, с III тысячелетия до н. э.) у разных народов существовала вера в "потерянный рай" - некую загадочную землю или таинственные острова, где время как бы остановилось. Там царила вечная молодость и жили блаженные люди, которые никогда не старели. То была страна всеобщего благополучия и счастья, где никто не знал бед и печалей. Там не ведали, что такое плач, и повсюду звучали лишь смех и шум всеобщего веселья.

Вера в существование такой страны была основана на многочисленных древних легендах, упоминания о ней сохранились и во многих античных источниках, и средневековых рукописях. Предания помещали ее то на севере, то на западе, то на востоке, то на юге - в зависимости от того, где и когда проживал хранивший их народ.

У страны было бесчисленное множество названий, самые известные из которых Край вечного счастья и молодости, Страна вечной юности, Страна волшебниц и чародеек, Земля обетованная, Земля под волнами, Острова блаженных, Остров святого Брендана, Ги Бразил, Елисейские Поля, Элизиум, Сады Гесперид, Эдем, Яблоневый остров, Эмайн, Инис Аваллон или просто Аваллон и т.п.

Согласно кельтской мифологии, в той стране хранился Святой Грааль, волшебный меч короля Артура и многие другие чудесные предметы. Там же покоился и сам легендарный король Артур, перенесенный в Авалон феей Морганой после кровавого сражения, в котором он получил смертельную рану.

На поиски легендарной страны отправлялись многие искатели приключений. Одни из них погибали в пути, другие возвращались назад с пустыми руками. Что же представляла собой эта таинственная страна? Существовала ли она когда-нибудь на Земле или была всего лишь плодом воображения искавших лучшей жизни и стремившихся к бессмертию людей?

"Этот чудесный остров окружен океаном; там нет нужды ни в чем; нет ни воровства, ни врагов, таящихся в засаде. Там не бывает снега; там не бывает засухи летом и морозов зимой, но царит нерушимый мир и гармония, и прекрасное тепло вечной весны.

Там много цветов: лилий, роз и фиалок; яблоня там вместе рождает цвет и плод на одной и той же ветви. Юноша и девушка живут там вместе без грязи и стыда. Старость неведома там; ни нужды, ни болезни - все там суть радость. Никто там не держит чего-либо только для себя одного". "Деяния королей Британии".

Этот отрывок из свободного поэтического перевода на бретонский язык одной из важнейших латиноязычных книг - хроник артуровского цикла "Historia Regum Britanniae" - принадлежит Гийому Реннскому и сделан им в 1234 году. Сама "Historia Regum Britanniae" была создана валлийским хронистом Гальфридом Монмутским раньше, в 1130-1138 гг.

Этот источник, наверное, лучше всего характеризует господствовавшие в те времена представления об Острове или Островах блаженных или, как их еще называют, счастливых, благословенных, бессмертных и т. п.

В "Historia Regum Britanniae" описывается жизнь и подвиги короля Артура, а также его последний путь на Аваллон в 542 г. от Рождества Христова.

…В средние века были и другие произведения, сообщающие нам об Острове или Островах блаженных. Одно из таких описаний приводится в поэме Артуровского цикла "Жизнь Мерлина" , написанной тем же Гальфридом Монмутским в 1148-1150 гг.:

"Остров Плодов, который еще именуют Счастливым,
Назван так, ибо все само собой там родится.
Нужды там нет, чтобы пахарь поля взрывал бороздами,
Нет земледелия там: все сама дарует природа.

Сами собою растут и обильные злаки, и гроздья,
Сами родятся плоды в лесах на раскидистых ветках,
Все в изобилье земля, как траву, сама производит.
Сто и более лет продолжается жизнь человека".

Однако, если достоверность книги Г. Монмутского подвергалась сомнению практически с момента ее появления, то "Плавание святого Брендана" , скорее всего, описывало действительно имевшее место путешествие по морю известного ирландского святого - покровителя мореплавателей, родившегося между 484 и 486 гг. в г. Трэйли в графстве Керри (Ирландия).

Плавание святого Брендана на судне-курарахе. Рисунок из одноименного манускрипта XV в.

Вот несколько фрагментов из этого произведения:

"Мы поплывем к острову, называющемуся "Земля, святым обетованная"… Такой туман окружил нас со всех сторон, что мы с трудом могли различить корму и нос корабля. Через час плавания осиял нас вышний свет и показалась плодородная земля, где росло множество трав и плодов.

Когда корабль пристал к берегу, мы сошли на землю и ходили по этому острову пятнадцать дней, но не смогли обнаружить его предела. И не видели мы ни одной травы, которая не цвела б, и ни одного дерева, которое не плодоносило бы. Камни же там - только драгоценные".

"С наступлением вечера они оказались перед пеленой тумана, простиравшейся настолько высоко, насколько можно было видеть. Прокуратор же сказал святому Брендану: "Этот туман окружает остров, который вы ищете уже семь лет". По прошествии часа пути осиял их яркий свет, и корабль пристал к берегу.

Когда они сошли с корабля, то увидели широкую равнину, полную деревьев, плодоносящих, словно в осеннюю пору. Пока они обходили эту землю, их ни разу не заставала ночь. Они ели плоды, сколько хотели, и пили из источников, и так шли в течение сорока дней, но не смогли обнаружить предела земли".

Пожалуй, наиболее реалистичное (насколько это вообще возможно в мифах) упоминание об Островах бессмертных содержится в саге "Битва при Маг Туиред", повествующей о сражении между фоморами (племенем богини Домну) и Туата де Дананн (племенем богини Дану), и в обширной компиляции XII в. "Книга захватов Ирландии".

Согласно этим источникам, фоморы были самыми древними обитателями Ирландии. Они пришли с северных островов, где преисполнились друидической мудрости и магических знаний. Вот что говорится об этом в одном из вариантов (всего их три) "Битвы при Маг Туиред":

"На северных островах земли были племена богини Дану и постигали они там премудрость, магию, знание друидов, чары и прочие тайны, покуда не превзошли искусных людей со всего света.

В четырех городах постигали они премудрость, тайное знание, дьявольское ремесло - Фалиасе и Гориасе, Муриасе и Финдиасе...".

В "Битве при Маг Туиред" и других ирландских сагах Туата де Дананн описываются как божественная раса бессмертных и чародеев. Такими же магами, чародеями и, по-видимому, долгожителями были и фоморы, ….. жившие на земле задолго до появления богов.

Туата де Дананн и фоморы являлись единственными историческими (по крайней мере, упомянутыми в "Книге захватов Ирландии") обитателями таинственной земли на севере или западе. Все остальные ирландские и валлийские предания повествуют скорее о мифических героях - обитателях Страны Обетованной, существование которых не может быть доказано.

Большое количество сведений о Волшебных островах и заокеанских путешествиях к ним содержится в ирландских сагах серии "Плавания". Самая известная из них - "Плавание Брана (сына Фебала)", VIII-IX вв. Здесь рассказывается о короле-воине Бране, достигшем Эмайна - Яблоневого острова или Острова женщин.

Как-то раз Бран услышал чудесную неземную музыку. Она была настолько прекрасной, что он, очарованный ею, уснул. Проснувшись, он увидел перед собой яблоневую ветвь с цветами. Вскоре в его дворец пришла женщина в странном одеянии и запела песню об острове Эмайн, где нет ни зимы, ни горя, ни нужды, где стоит вечная весна и царят радость и веселье:

"Есть далекий-далекий остров…
…Милая страна, во веки веков
Усыпанная множеством цветов…
Там неведома горесть и неведом обман.
На земле родной, плодородной

Нет ни капли горечи, ни капли зла,
Все - сладкая музыка, нежащая слух.
Без скорби, без печали, без смерти,
Без болезней, без дряхлости -
Вот истинный знак Эмайн.
Не найти ей равного чуда".

Женщина позвала Брана на этот остров и исчезла. Вместе с ней пропала и яблоневая ветвь. На следующее утро Бран снарядил флот и отправился на поиски острова Эмайн. Ему встретился ехавший на колеснице по морю Мананнан. Он обратился к Брану с такой речью:

"Велика равнина, много в ней мужей,
Краски блистают светлым торжеством.
Серебряный поток, золотые одежды -
Все приветствует своим обилием.
В прекрасную игру, самую радостную,
Они играют, вином опьяняясь,

Мужи и милые женщины, под листвою,
Без греха, без преступления…
…Пусть усердно гребет Бран -
Недалеко до Страны женщин.
Эмайн многоцветковый, гостеприимной
Ты достигнешь до заката солнца".

Вскоре Бран пристал к острову Эмайн и провел там один год. Он и его спутники начали тосковать по Ирландии и решили возвратиться. Когда флот Брана причалил к родным берегам, он назвал жителям свое имя и в ответ услышал, что Брана, сына Фебала, давным-давно уже нет в живых, что он, согласно передаваемым из поколения в поколение преданиям, много столетий назад ушел в море и не вернулся.

Спутник Брана Нехтан прыгнул за борт, но, как только он ступил на землю, сразу же превратился в немощного старика, а после рассыпался в прах. Тогда Бран повернул флот обратно, и навсегда уплыл из Ирландии.

В других сагах серии "Плавания" - "Плавание лодки Майль-Дуйна" (VIII-X вв….."Плавание лодки О"Хорра", основывающейся на оригинале VIII в., также описываются Острова вечной молодости и счастья. Их названия разнообразны и многозначительны: "Земля, или Страна Юных", "Великая долина", "Земля, или Страна живых", "Долина наслаждений", "Страна женщин"…

Майль-Дуйн посетил множество островов, где встретил гигантских птиц, муравьев и других мифических животных и демонов. Он побывал во многих необычных городах и странах и наконец прибыл на Остров женщин.
Остров представлял собой широкую равнину, "покрытую не вереском, а сплошной мягкой травой". Жизнь на острове длилась вечно, никто не знал ни старости, ни болезней.

Ни Майль-Дуйну, ни его спутникам не пришлось ни о чем беспокоиться. Они встретили королеву и ее семнадцать дочерей. Женщины пировали с путниками и разделили с ними ложе. Затем они начали уговаривать их остаться на острове навсегда, чтобы "время не коснулось их, и каждый сохранил свой возраст".

В саге "Плавание Брана (сына Фебала)" знакомство Брана с Островами бессмертных началось с того, что он услышал чудесную музыку и увидел яблоневую ветвь, усыпанную цветами. В "Плавании Майль-Дуйна" тоже рассказывается о яблоке, обеспечивавшем путешественников едой и питьем в течение сорока дней и ночей.

Сходные мотивы имеется и во многих других ирландских и валлийских преданиях. Следовательно, "божественная", "неземная" музыка, яблоневая ветвь и яблоко, способное накормить любого (оставаясь при этом всегда целым), выступают неотъемлемыми атрибутами загадочного острова, которые позволено слышать, видеть и пробовать людям. Поэтому не случайно во многих вариантах названий Островов блаженных фигурирует слово "яблоня" или "яблоко": Эмайн-Аблах (кельт. Ablach - яблоко), Аваллон (Abal - яблоко….), Инсула Аваллонис или Инсула Поморум (лат. insula Avallonis, insula pomorum - остров Аваллон или Яблоневый остров).

Одним из преданий, где Яблоневый остров описан наиболее подробно (в нем он предстает скорее как страна), является сага "Приключения Кормака в Обетованной Стране":

"Однажды на рассвете… он [Кормак] увидел идущего к нему степенного седоволосого воина [Мананнана]. Серебряная ветвь с тремя золотыми яблоками была на его плече. Так сладко и весело было слушать музыку, которую издавала ветвь, что мужчины, страдающие от ран, или женщины в родах, или люди в болезнях засыпали под мелодию, которая звучала, если потрясти этой ветвью.

Воин приветствовал Кормака. Кормак приветствовал его. "Откуда пришел ты, о воин?" - спросил Кормак. "Из страны, - отвечал тот, - в которой нет ничего, кроме правды, и нет там ни возраста, ни дряхления, ни уныния, ни печали, ни зависти, ни ревности, ни ненависти, ни гордыни"…

Обетованная страна - Тир Тангире описана также ……в саге "Приключения Конлы Красного": "Конла Красноволосый, сын Конна Ста Битв, был однажды со своим отцом на высотах Уснеха, когда он увидел женщину в странном одеянии.

Конла сказал: "Откуда пришла ты, женщина?"

Женщина ответила:

"Я пришла из Страны живых, где нет ни смерти, ни греха, ни преступления. Мы наслаждаемся беспрестанными пирами без надобности их готовить. У нас доброжелательство без распрей….
…Бессмертные живые приглашают тебя;
Они призовут тебя к племени Тетры,
Которое видит тебя каждый день…

…Тогда друид спел заклятие против голоса женщины… Когда женщина удалялась под пересиливающую песнь друида, она бросила Конле яблоко. Месяц после этого Конла был без еды и питья и не имел желания есть никакую пищу, только свое яблоко. Однако сколько он ни ел, яблоко не уменьшалось, а было по-прежнему целым. Тогда тоска охватила Конлу по женщине, которую он увидел…

…Женщина сказала:
"Есть иная земля, которую не худо сыскать;
Солнце садится, я вижу это, -
Хоть она далека, мы достигнем ее до ночи.
Это земля, которая радует
Сердце каждого, кто познает ее;
Нет там иного рода, -
Там только женщины и девушки…
"

Так что же такое Авалон - реально существовавшая страна или представления древних кельтов об ином мире и загробной жизни? Здесь мнения большинства специалистов в области ирландского и валлийского фольклора сходятся: Страна Обетованная всегда была лишь плодом воображения стремившихся к лучшей жизни и верящих в загробную жизнь людей.

Однако давайте посмотрим, так ли уж беспочвенны аргументы в пользу "географического Авалона" - острова, островов или целой страны, которая когда-то была на Земле, а потом исчезла в пучинах океана в результате наводнения, землетрясения или какого-то другого стихийного бедствия, наподобие Атлантиды Платона.

Начнем с того, что на средневековых картах западнее Ирландии изображался Ги Брасил (Ги Бразил) - остров кузнеца Гоффанова, который якобы один раз в семь лет поднимался из морских глубин.

В "Плаваниях святого Брендана" приводится описание многих островов, айсбергов, морских животных и других чудес, которые якобы видел Брендан со своими товарищами. Известный ирландский путешественник и исследователь Тим Северин, проанализировавший тексты "Плаваний", пришел к выводу, что в них описывается действительно имевшее место плавание к северо-западному побережью Канады.

Реальные исторические личности Бран, Майль-Дуйн, Снедгус, Мак Риагль, О"Хорр стали героями ирландских саг серии "Плавания". Первый из них был королем Британии, второй - сыном короля Айлиля и монахини, остальные - странствующими монахами, как и герои многих других сказаний ("Приключения Кормака в Стране Обетованной", "Приключения Конлы Красного", "Приключения Арта, сына Кона", "Ойсин в Тир На-Н-Ог" и др.); правда, не во всех случаях об этом можно говорить с абсолютной достоверностью.

Но это и не столь важно. Гораздо ценнее другое - в большинстве этих саг приводится описание острова или островов на западе, которых искатели приключений (назовем их так) достигли после многих месяцев или нескольких лет странствий (Бран - через 7 лет, Мак-Дуйль - через 5 или 7 лет и т. д.). Весьма любопытна и характеристика этих островов в "Плавании Брана (сына Фебала)":

"Есть трижды пятьдесят островов
Средь океана, от нас на запад.
Больше Ирландии вдвое
Каждый из них или втрое".

Таким образом, речь здесь идет уже не об одном маленьком острове в океане, а о целом архипелаге больших островов. Некоторые исследователи сопоставляют его с островами Карибского моря: Кубой, Гаити и др. На мой взгляд, такое сопоставление не совсем корректно: Эмайн являлся, прежде всего, "волшебной" страной, в которой жили бессмертные, маги и чародеи. А острова, открытые в Карибском море несколько столетий спустя, были населены обыкновенными индейцами.

Неплохое подтверждение реального существования Острова или Островов бессмертных - ирландская сага "Битва при Маг Туиред:

"На северных островах земли были племена богини Дану и постигали они там премудрость, магию, знание друидов, чары и прочие тайны, покуда не превзошли искусных людей со всего света. В четырех городах постигали они премудрость, тайное знание, дьявольское ремесло - Фалиасе и Гориасе, Муриасе и Финдиасе…".

А вот продолжение этого отрывка:

"Из Фалиаса принесли они Лиа Фаль [знаменитый камень], что был потом в Таре [древняя столица Ирландии]. Вскрикивал он под каждым королем, кому суждено было править Ирландией. Из Гориаса принесли они копье, которым владел Луг. Hичто не могло устоять перед ним или пред тем, в чьей руке оно было.

Из Финдиаса принесли они меч Hуаду. Стоило вынуть его из боевых ножен, как никто уж не мог от него уклониться, и был он воистину неотразимым. Из Муриаса принесли они котел Дагды. Hе случалось людям уйти от него голодными".

Приведенный выше фрагмент и вся остальная содержащаяся в саге информация о племени богини Дану дает нам уверенность в том, что таинственные острова на севере были населены историческими предками ирландцев, которые правили этой страной в течение нескольких тысячелетий (до 1700-1000 гг. до н. э.). В одних преданиях они описаны как боги, в других - как демоны, например в уже упомянутой "Книге захватов Ирландии".

Одни средневековые ученые относили их к полубогам, другие - к божественным демонам, третьи считали обычными людьми, пришедшими в Ирландию с территории современной Греции. Но, несмотря на все это, племя богини Дану, по-видимому, жило в Ирландии и соседней Британии не меньшее время, чем минуло с момента образования Священной Римской Империи до наших дней.

Это была могущественная цивилизация с большим количеством талантливых ученых, архитекторов, строителей, музыкантов, художников и со всеми чертами демократического правления при равноправии мужчин и женщин. Они принесли с собой в Ирландию с "северных островов" четыре магических предмета: камень Лиа Фаль, копье Луга, меч Нуаду и котел Дагды.

Эти предметы легли в основу сюжетов многих произведений Артуровского, или граалевского цикла средневековой литературы. С ними тесно связывалась тема поиска Аваллона и Святого Грааля. Значит, средневековые авторы верили в их существование. А может быть, они обладали знаниями о доисторической Ирландии и Британии, ныне утраченными и нам недоступными?

Среди специалистов господствует мнение, что вера древних кельтов в Острова блаженных отражает их представления о загробной жизни, и на это есть основания.

Во-первых, в преданиях Авалон часто представляется как призрачный, окутанный туманами остров или земля, недостижимая для большинства смертных, куда попадают лишь избранные герои, чем подчеркивается его отличие от других, реально существующих, островов. Например, в "Плавании Святого Брендана" говорится:

"Такой туман окружил нас со всех сторон, что мы с трудом могли различить корму и нос корабля. Через час плавания осиял нас вышний свет…"

В саге "Приключения Кормака в стране обетованной" можно прочитать: "Он пошел вслед за ними, и всякий последовал ему. Посреди равнины пал на них великий туман, и Кормак обнаружил, что он один".

Во-вторых, пребывание на острове выходцев из Страны Обетованной нередко сопряжено со звучанием "нездешней" музыки, одного из основных атрибутов иного мира. В "Плавании Брана (сына Фебала)" и "Приключениях Кормака в обетованной стране" волшебная музыка исходит из яблоневой ветви:

"Однажды Бран бродил одиноко вокруг своего замка, когда вдруг он услышал музыку позади себя. Он обернулся, но музыка снова звучала за спиной его, и так было всякий раз, сколько бы он не оборачивался. И такова была прелесть мелодии, что наконец он впал в сон. Когда он пробудился, то увидел около себя серебряную ветвь с белыми цветами".

В-третьих, сам остров, постройки на нем, а также выходцы из Страны Обетованной обычно изображаются отделенными от земли предметами из бронзы, служащей "изолирующим" и одновременно "проводящим" материалом (своего рода "посредником", выполняющим те же функции, что и лошадь, лодка и т.п.) между миром людей и миром иным.

В-четвертых, предания говорят о том, что многие предметы (двери, кресла, крыши домов и т. д.) на Островах блаженных, а также лодки или корабли выходцев из Страны Обетованной сделаны из хрусталя, драгоценных камней и металлов, перьев различных птиц, а его обитатели носят не характерные для земных жителей одеяния.

Хрусталь, драгоценные камни, золото, одеяния из тонких шелковых тканей и парчи с золотой вышивкой многие специалисты по кельтскому фольклору рассматривают как материал, произведенный в ином мире

В-пятых, в некоторых сагах, например, "Плавании Святого Брендана", говорится о том, что на острове не бывает смены дня и ночи (т. е. продолжается вечный день), что, по мнению сторонников неземного Аваллона, - еще одно важное свойство потустороннего мира:

Почему ты не спрашиваешь меня об этом острове? Разве ты не видишь, все здесь сохранилось [неизменным] со времен сотворения мира? Разве ты нуждаешься [здесь] в какой-нибудь еде, питье или одежде? Ты уже год находишься в этом месте и не вкушал ни еды, ни питья. И никогда не клонило тебя в сон, и ночь не являлась пред тобой. Ибо день здесь постоянен и не прерывается темнотой" ("Плавание святого Брендана").

Из приведенного фрагмента явствует, что обитателям Страны Обетованной не требовалась ни еда, ни питье. А это дополнительный аргумент в пользу неземного расположения этой страны. Хотя …в других сагах, например, таких как "Приключения Кормака в Стране Обетованной" и "Приключения Арта, сына Конны", говорится, что жители Страны Вечной Юности все же употребляли пищу, пили вино и воду.

Правда, делали они это как-то не по-земному. Их пищей были не уменьшавшиеся в размерах яблоки, свинья Мананнана, которую ели все сидящие за столом и которая при этом оставалась целой, а котел Дагды мог накормить любое количество собравшихся.

Наконец, те, кто поддерживает версию о потустороннем нахождении Островов бессмертных опираются на общепринятую научную концепцию относительно кельтских богов и героев. Хотя, последний довод, на мой взгляд, не может являться главным аргументом в пользу неземного расположения Авалона: эта концепция может оказаться ошибочной, если будут найдены доказательства реального существования, например, фоморов, короля Артура или Святого Грааля. Кроме того, она построена на зыбком основании, поскольку в кельтских преданиях об Авалоне говорится в первую очередь о Волшебной стране, а не о царстве мертвых.

Существует еще одна интересная точка зрения о местонахождении Страны под волнами, которая во многом примиряет сторонников географического и неземного расположения Авалона.

Однако она столь явно противоречит нашим сегодняшним представлением о Земле и, в первую очередь, результатам геофизических исследований ее внутренних сфер и оболочек (земной коры, мантии и ядра), что я долго не решался писать о ней открыто. Но и не остановиться на ней я тоже не мог. Ведь сегодня никто не поручится за то, что она, в конце концов, не окажется правильной. Итак, все по порядку.

Известный британский астроном Э. Галлей и великий математик Л. Эйлер серьезно относились к идее полой Земли, впоследствии описанной в научно-фантастических произведениях Ж. Верна "Путешествие к центру Земли", С. В. Обручева "Плутония" и других.

В частности, Э. Галлей пытался объяснить перемещение магнитных полюсов на нашей планете наличием вращающихся друг относительно друга оболочек, а Л. Эйлер предполагал, что на Северном и Южном полюсах имеются отверстия, ведущие вглубь Земли.

Американский исследователь Ян Лампречт обнаружил целый ряд свидетельств полярных исследователей Р. Пири, Ф. Кука, Д. Макмиллана, Р. Амундсена и Г. Уилкинса о наблюдении неизвестных земель в Арктике. Причем Ф. Куку в 1908 г. якобы даже удалось сфотографировать неизвестную землю на горизонте в точке с координатами 84°50" с. ш. и 95°36" з. д. - в нескольких сотнях миль от о. Элсмар.

В 1908 году вышла книга У.Д. Эммерсона "Дымящийся Бог", повествующая о загадочном приключении норвежца Олафа Янсена и его отца. В конце XIX в. они якобы поплыли на север и попали в отверстие в Земле около Северного полюса. Там путешественники встретились с гостеприимными великанами, живущими в "золотом веке", побывали во многих городах и селениях (в том числе, легендарном Эдеме, который словно сошел со страниц Библии), встретились со многими обитателями подземной страны и даже познакомились с верховным жрецом - правителем подземного мира. А потом, преодолев внутренние моря и океаны, они выплыли из отверстия в районе Южного полюса!

На первый взгляд, все это кажется несерьезным. Однако чем внимательнее вчитываешься в это и другие подобные произведения, тем больше поражаешься сходству описания в них подземного мира с характеристикой Страны Обетованной.

И в той и другой стране фактически не было смены дня и ночи (какой привыкли видеть ее мы, обитатели "верхнего мира"), они освещались равномерным мягким светом, - в случае полой Земли он исходил из ядра. И та и другая "земля" находилась на севере и представляла собой остров или место в океане (вход в подземную страну).

И та и другая большую часть времени была сокрыта от мореплавателей: либо находилась под волнами, либо была окутана густым туманом. И в той и другой стране время как бы остановилось и жившие в них люди или "нелюди" не старели многие столетия и тысячелетия. И та и другая "земля" изобиловала драгоценными камнями и металлами. Описание сходства подземного мира и Земли обетованной можно было бы продолжить…

…..Полая Земля - едва ли не единственное разумное и одновременно научное, без привлечения мистики, объяснение того, куда ушли после их завоевания племенем богини Дану фоморы, да и куда подевались сами Туата де Дананн после их завоевания людьми - потомками сыновей Миля. А ушли они, согласно многочисленным ирландским и британским преданиям, под Землю, где обосновали свои поселения и одновременно стали невидимыми для людей.

Аналогичный сюжет есть и в преданиях многих других народов.

Например, у славян под землю уходят паны виевичи, в мифологии народов севера, подкрепленной историческими свидетельствами и результатами археологических раскопок, подземным народом предстает чудь (и здесь). В древнеиндийской литературе обитателями нижнего мира выступают наги и другие демоны.

Самое интересное, что по всем этим преданиям после ухода обитателей "верхнего" мира, или поверхности Земли, под землю между ними и людьми долгое время сохраняются контакты, кульминацией которых становятся смешанные браки представителей "верхнего" и "нижнего" миров. И лишь сравнительно недавно, несколько веков назад, их связь резко обрывается, и обитатели подземного мира уже предстают в виде сказочных персонажей - фей, гоблинов, гномов и других существ.

Если допустить, что Земля внутри все-таки полая, то легко объяснить происхождение многих легендарных, сокрытых от глаз людей, территорий, таких как Шамбала, Агарти (и здесь), град-Китеж и они находятся внутри гор, под землей или под водой и крайне редко, и то в отдаленные времена, представали взорам людей. Ведь они мало чем отличаются от холмов-сидов, традиционно считающихся в Ирландии и Британии жилищем ушедших под землю представителей племени богини Дану.

Гипотеза о полой Земле находит неожиданно подтверждение и в двойственном расположении Страны Обетованной в ирландских и валлийских преданиях. С одной стороны, Острова бессмертных находятся где-то далеко за морем; с другой стороны - в Страну Вечной Юности можно попасть через подземные ходы, начинающиеся в холмах-сидах.

А.В. Колтыпин

По материалам dopotopa.com

  • Продление жизни: Мир могут захватить богачи-долгожители
  • Гиблый остров на озере Рудольф
  • Жуткие истории необитаемых ныне островов
Читать @Паранормальные новости

Подпишитесь на нас

Гуанчский боец против кастильских колонизаторов.

В XV веке на испанских рынках можно было встретиться с торговлей рабами необычной, неафриканской наружности. Это были очень высокие блондины с голубыми глазами, одетые в одежды из козьей кожи, привезенные с Канарских островов. Аборигены Канарских островов, народ гуанчей ( . / .), ушли в небытие, частично истребленные, частично ассимилированные испанскими поработителями (может быть, не настолько несправедлива?). Однако после них остались следы уникальной культуры.

Прежде всего, это гуанчские языки. Фрагменты этих языков, записанные миссионерами, позволяют лингвистам отнести их к берберско-гуанчской семье афроазиатской языковой макросемьи. Однако, они выказывают некоторые , которые не свойственны языкам афроазиатской семьи, но зато напоминают язык создателей Минойской цивилизации на Крите - древнейшей известной цивилизации в Европе и одной из самых древних в мире. Кроме того, гуанчи умели преобразовывать свой язык в особый свист и общаться таким образом на огромных расстояниях до 15 километров, что оказалось неоценимым в гористом рельефе Канарских островов. Эта техника осталась в канарском диалекте испанского языка под названием сильбо (о сильбо также часто говорят как об отдельном языке) и сегодня она охраняется государством как нематериальное культурное наследие. Достаточно подробную информацию о сильбо можно найти , а можно послушать его пример. можно послушать очень интересную программу на радио ВВС с дальнейшими примерами сильбо.

Древние греки и римляне называли Канарские острова , существовала также теория, что гуанчи происходят из мифической Атлантиды. Археологические находки и результаты генетических исследований современной популяции Канарских островов указывают на то, что гуанчи родственны берберам и являются выходцами из Северной Африки, преселившимися оттуда в первом тысячелетии до нашей эры. Интересно, что гуанчи, по всей видимости, не интересовались мореходством, что для народа, живущего на островах, по меньшей мере, странно. Благодаря отсутствию знаний о мореплавании они были изолированы от окружающего мира и европейские первооткрыватели в XIV веке обнаружили на Канарах народ, находящийся практически на неолитической стадии развития.

О гуанчах можно рассказать ещё множество интригующих фактов. Они искусно своих знатных особ методом, похожим на египетский. Самоубийство было в их обществе почетным поступком, на некоторых островах практиковалась полиандрия. Гуанчи пользовались различным из дерева и камней, причем их деревянные мечи Magido размерами превосходили европейские двуручные мечи. Гуанчи оставили богатую наскальную живопись, включая петроглифы, которые пока не удается расшифровать. На Канарских островах обнаружены древние ступенчатые пирамиды, однако неизвестно, были ли их создателями предки гуанчей или какой-либо иной народ.

Dipnosofist ›
На всякий случай...)
Очень широко распространено мнение, что мегалитическая кладка из огромных блоков есть признак низкого уровня строительных технологий. Это не так. Особенно ярко это видно на примере Мачу-Пикчу.
Задача: построить некий объект на вершине скалы быстро и с наименьшими затратами.
Решение: из этой-же скалы, рядом со стройкой, нарезать массивных блоков и сложить их. За счёт идеально ровной поверхности блоки связывают силы межмолекулярного взаимодействия(силы Ван-дер-Ваальса). Использовать как можно более крупные элементы - получится более прочно и менее энерго-затратно. Собранная констр-ция относительно подвижна и может колебаться вместе со скалой.
И никакой строительной индустрии, пожирающей немерянное кол-во энергии и ресурсов, как нынче у нас.
И вершина в такой технологии - это полигональная кладка

по сравнению с «ними» дикари это мы.

Protosdyakon › И никакой строительной индустрии, пожирающей немерянное кол-во энергии и ресурсов, как нынче у нас.

Империя инков - это именно такая структура. Все жители империи должны были всё время работать на империю. У них торговля была запрещена, деньги отменены, все люди за работу на государство получали еду и одежду с государственных складов. То есть империя была чрезвычайно слаженным механизмом, способным мобилизовать и направить большие массы людей когда и куда нужно.

Кроме этого инкам похвастаться больше нечем... Их технологии были крайне примитивными, на уровне раннего бронзового века, даже более примитивные, чем у ранних шумеров, колеса и железа инки они не знали, тягловых и верховых животных у них не было, письменности не было, их армия была вооружена дубинками. И эта полигональныя кладка - ещё один пример примитивной технологии. Вот в Египте была высокая технология - все камни правильной формы, гладко тёсаны, инки же просто подгоняли нижний ряд криво вырезанных камней под верхние криво вырезанные камни: верхний камень на веревках приподымался, нижний обтёсывался, потом верхний опускали, смотрели, прилегает ли плотно, если нет - снова подымали и снова тесали нижний. На этих камнях раньше были выступы, к которым привязывались верёвки. Когда камень окончательно устанавливали, этот выступ скалывали, но на некоторых они до сих пор сохранились.

Yellow Sky ›
--инки же просто подгоняли нижний ряд криво вырезанных камней под верхние криво вырезанные камни--
Се мнение не просто человека, но учёного-гуманитария!
Вы можете реально такое воспроизвести, имея в распоряжении 2 тысячи рабов с обсидиановыми рубилами и бесконечным кол-вом верёвок и палок, и разбросанными в радиусе 10-20 километров многотонными бесформенными каменюгами?))
Вы неопровержимо уверены, что империя инков, которую застали живьём европейцы, самая развитая в этом регионе из когда-либо существовавших?

Китайские предания о Святилище Бессмертных в Монголии

В китайских летописях, описывающих время с 3000 г. до н.э., упоминается Лучезарная земля, Святая земля, Местопребывание Бессмертных, Святилище Бессмертных, находящаяся в районе современной пустыни Гоби . Причем бессмертные в них - существа, полные мудрости и мощи.
Путешественник Гильом де Рубрук, совершивший в 1253-1256 гг. путешествие к Великому монгольскому Хану в Каракорум в Монголию , говорит в своей книге "Путешествия в восточные страны" следующее:
"Рассказывают также за истину, что за Катайей (Китаем) есть некая область, имеющая такое свойство: в каком бы возрасте человек не вошел в нее, он остается в таком возрасте, в котором вошел ".
Древняя китайская легенда о стране бессмертных гласит: "На востоке Зыбучих песков, у Черной реки высится гора, называемая горой Бессмертия. На ее вершине растет много деревьев Бессмертия. У них круглые листья и красные ветви, желтые цветы и красные плоды. Съешь их, и не будешь ощущать голода. Оттуда берет начало река Бессмертия. Она течет на запад и впадает в озеро Проса. Там много белого нефрита, имеется ключ нефритового нектара " .

Одна из вариаций этой легенды, вероятно, - предание о девятиэтажном дворце богини Си Ванму из нефрита, окруженного чудесным садом. В нем растет персиковое дерево бессмертия, которое цветет и приносит плоды раз в шесть тысяч лет. Отведавшие их обретают вечную молодость. То же происходит и с испившими из бьющего в саду фонтана вечной жизни, дающего начало реке Бессмертия.
Все выше сказанное позволяют рассматривать скорее Страну бессмертных как континентальную область, чем как остров.


Индийские предания о Шамбале и Рае Индры

Описание Страны бессмертных содержится и в древнеиндийских текстах ("Махабхарата", "Шримад Бхагаватам" "Вишну-Пурана", "Агни-Пурана" и др.). В них говорится о Святой Земле, населенной бессмертными мудрецами (Шамбале), находящейся в центре озера из нектара. На этот остров с сияющими дворцами и изумрудной зеленью переносит путешественников золотая или серебряная птица Гаруда .
Еще больше индийских преданий помещают Страну бессмертных в расположенное где-то далеко на севере царство Сваргу или Рай Индры , на находящуюся в нем гору Меру со столицей Амаравати . Вот что говорится об этой стране в "Махабхарате":
"Солнце там не печет, ни жара, ни холод не изнуряют,
… Там на деревьях всегда цветы и плоды, (всегда)
зеленеют листья;
(Там) разнообразные прудки, заросшие голубым
лотосом и лилией белой, благоуханной;
Там веет ароматный ветерок - живительный, прохладный, чистый
".
Сварга (Джамбудвипа , Гиперборея) , включающая Меру , Мандару и соседние с ними горы с лесами, сады и парки с растущими в них "розовыми яблонями, манговыми деревьями, деревьями кадамба и деревьями баньяна ", множество прудов, озер и стекающих в разные стороны с гор полноводных рек, являет собой еще один пример континентальной локализации Страны Обетованной.
Аналогом древнеиндийской Сварги (Джамбудвипы , Гипербореи) является Голубая Сварга, Ирий или Рай Сварога в славянских преданиях .


Библейские предания об Эдемском саде или Рае

Упоминание о таинственном острове, островах или континенте, где царит всеобщее благополучие, радость и счастье, а люди вечно молоды, можно найти в преданиях многих народов, а также в произведениях древних и средневековых авторов, например, в знаменитой энциклопедии "Этимологии" Исидора Севильского (у Исидора этот земной рай лежит в Океане "слева от Мавритании". - А.К).
Перечисление всех источников, повествующих об Острове или Островах бессмертных, мало что прибавит к тому, на что уже обратил ваше внимание. Однако, характеристика Рая (назовем это место так) будет не полной без описания Эдемского сада из Ветхого Завета .

Библия определенно указывает на то, что Эдемский сад находился на Земле, а не на небе, или под землей - "в царстве теней". Первые люди в Эдеме жили в идеальных условиях:
"Господь Бог не посылал дождя на Землю,
и не было человека для возделывания з;
Но пар поднимался с земли и орошал все лице земли….
…И насадил господь Бог рай в Эдеме на востоке…
И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево,
приятное на вид и хорошее для пищи…
…Из Эдема выходила река для орошении рая;
и потом разделялась на четыре реки.
Имя одной Фисюн: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото. И золото той земли хорошее; там блодах и камень оникс….
И взял Господь Бог человека,
И поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его
".
Не правда ли, все это - уже хорошо знакомые сюжеты об изобилии и находящихся в избытке на Земле Обетованной золоте и драгоценных камнях. К тому же первые ветхозаветные люди жили около тысячи лет, что по сравнению с жизнью современного человека может считаться вечностью.
В Эдемском саду Господь создал множество деревьев. В центре его росли дерево познания добра и зла и дерево жизни. С первого из них Адаму и Еве было запрещено вкушать плоды. Это может свидетельствовать о том, что Бог замыслил Эдем как место для вечной жизни, без забот и печалей (мы опять здесь видим некий аналог Авалона). Если бы они не ослушались воли Господа, то, возможно, человечество обрело бы бессмертие.
В Библии ничего не говорится о том, что представляло собой дерево жизни. Но многие исследователи небезосновательно считают его яблоней, вольно или невольно сопоставляя Эдемский сад с Островом яблок и Садами Гесперид.
Весьма примечательно, что кроме созданных Богом людей, Адама и Евы, обитателем Эдема также был змей . О нем говорится следующее: "Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Бог " - именно он соблазнил Еву. Причем змей выступает здесь скорее не в качестве творения божьего, а исконного древнего обитателя Эдема, наделенного огромным жизненным опытом и мудростью.

Начало темы / Часть 2 .

Похожие статьи