Я вас любил художественные средства. Анализ стихотворения «Я вас любил…

29.09.2019

Стихотворение «Я вас любил…» является ярким примером любовной лирики А.С. Пушкина. Он написал его в 1829 году, по крайней мере, к этому году сам поэт относит это произведение. По некоторым данным это стихотворение посвящено некой Олениной А.А. Вообще поэт много раз влюблялся в своей жизни и всех своих возлюбленных называл музами.

Читая стихотворение, создается грустное и тоскливое настроение. Лирический герой обращается к той, которую он беззаветно любит и, судя по всему, его чувство безответно. Поэтому жанр творения можно определить как послание. Пушкин испытывает искреннее чувство, но не хочет ничем обременять предмет своей любви. Он говорит о любви в прошедшем времени, но любит ее до сих пор.

Лирический герой выступает как мужественный и самоотверженный человек. Несмотря на то, что он испытывает большую любовь к женщине, он не хочет ее ни к чему принуждать. Его чувство светлое и искренне, и он желает возлюбленной только счастья. В конце он желает ей быть такой же любимой, как он любит ее.

Размер этого стихотворения - ямб. Пушкин использовал перекрестную рифмовку, где чередуются мужская и женская рифмы. Стихотворение состоит из двух строф и каждая начинается со слов: «Я вас любил». Примечательно, что здесь присутствуют глаголы, как прошедшего, так и настоящего времени.

Лирический герой говорит о том, что он любил ту, к которой обращается. И здесь же он говорит, что его любовь не должна ее тревожить. Показательной является последняя фраза стихотворения. Поэт не злится на возлюбленную за то, что она не ответила не его чувства, он искренне желает ей настоящей любви.

Пушкинская любовная лирика стала эталоном жанра среди русских поэтов 19 века. Его прозрачная легкость стиха, его точная рифма, его глубокий эмоциональный накал – все это запало в душу читателя. Даже сегодня стихи Александра Сергеевича являются непревзойдённым признанием в любви к прекрасным дамам. Одно из самых известных чувственных посланий автора – это, конечно же, «Я Вас любил».

Любовная лирика Александра Сергеевича Пушкина очень богата и многогранна. Каждое стихотворение его пронизано глубоким смыслом, содержит множество эмоций. Послание «Я вас любил…», несмотря на краткий объем, не является исключением.

Историки до сих пор не могут сойтись на мнении о том, кому же посвящена данная работа великого поэта. Пушкин не оставил ни одного намёка. Но всё же есть предположения.

  1. По одному из вариантов оно принадлежит польской красавице Каролине Сабаньской. Во время южной ссылки (в 1825 году) поэт гостил в её княжестве в Киеве. Она была старше поэта, но красота её была невероятна.
  2. По другой версии, это произведение адресовано Анне Алексеевне Андро-Олениной. Поэт познакомился с ней в Петербурге. Проникся чувствами к её незаурядному уму и находчивости. Но она ему отказала, вследствие чего и появилось «Я вас любил…».
  3. Еще одна не менее находчивая дама, Анна Керн, приписала стихотворение себе, активно распространяя слухи о своем романе с Пушкиным. Он действительно был увлечен ею, но все же нет никаких весомых доказательств, что прекрасная русская дворянка была увековечена в этих строках.

Жанр, размер и направление

Всё стихотворение пронизано искренней любовью, автор исключал даже каплю эгоизма – таковой была любовная лирика Александра Сергеевича. Написан стих пятистопным ямбом, хотя чаще Пушкин использовал свой любимый двустопный. Поэт открыто говорит о своих чувствах, опуская всё лишнее. Жанр произведения – послание.

Хоть Пушкин и начал к тому времени больше склоняться к реализму, но этот стих – чистый романтизм. В нем лирический герой показывает двоемирие своей жизни: там, где любовь, разворачиваются в полный рост райские кущи с вдохновением и верой в лучшее, а там, где ее нет, разверзлась адская пучина бед и разочарований. Его настроение определяется лишь чувствами, а не разумом. Таков типичный герой-романтик: томный, искренне любящий и преклоняющийся перед идеалом.

Образы и символы

  1. Пушкин показывает нам образ человека, чувства которого безответны. Он печален, но понимает девушку. Со всем этим комом в груди лирический герой готов отпустить свою возлюбленную. Он искренне желает ей счастья: «Как дай вам бог любимой быть другим». Значит, перед нами добрый, искренний и преданный мужчина, который действительно способен на настоящую любовь, не требующую даже взаимности.
  2. О женском образе мы можем лишь догадываться, он едва уловим. Нам представляется холодная и отчужденная женщина, сердце которой любовь еще не тронула. Она горда и своенравна, прямолинейна и открыта. Так, она сразу дает понять кавалеру, что он – не герой ее романа. Дама красива и молода, ведь у нее достаточно много поклонников (лирический герой ревновал ее).

Темы и мотивы

Основная тема стихотворения – описание любви, которой не суждено развиться. Поэт описывает состояние безнадежно влюбленного мужчины, который мучается то от ревности, то от робости. Ему не дано прикоснуться к своему идеалу, но в его любящем сердце нет места обиде и злости. Он настолько привязан к женщине, что желает ей счастья даже без него.

Также ярко виднеется в тексте тема христианского смирения. Мужчина не борется за внимание дамы, а подчиняется суровой, неумолимой необходимости ее отпустить и выжечь любовь в сердце дотла. Он делает это с добром, не таит ненависти, искренне желая женщине счастья.

Таким образом, в стихотворении Пушкин раскрывает проблему неразделённой любви, передаёт тоску и гордость лирического героя.

Идея

Александр Сергеевич написал послание, прощальное послание той, с которой он, вероятно, больше не увидится никогда. Этот небольшой стих рассчитан на то, что адресат его прочтёт, но не станет испытывать большой жалости к герою. Автор говорит, что его жизнь не окончена, желает даме сердца быть счастливой. Главная идея этих строк – демонстрация истинной любви, которая никогда не переходит в злость и желание обладания. Пушкин старательно вырисовывает идеал жертвенной христианской любви, смысл которого сводится к тому, что надо больше отдавать, чем просить взамен. Он отдал женщине свое сердце, но не просил от нее того же. Ради ее покоя он готов пожертвовать своим счастьем. Это и есть основная мысль стихотворения.

Многие авторы использовали идею «послания», однако далеко не многие могли передать всю многогранность чувств персонажа всего парой строк. Эта скупость слова тоже дает повод задуматься. Герой находится в таком глубоком отчаянии, что на слова ему просто не хватает сил. Он осознает их ничтожество, ведь они бессильны повлиять на его судьбу. Так что объем произведения тоже является средством выражения авторской мысли.

Средства художественной выразительности

Главную мысль Пушкин передаёт через глаголы «угасла», «печалит», «быть». Его герой не надеется на ответные чувства, он смирился с тем, что сердце дамы никогда не будет им завоёвано, он полностью смирился и принял это.

Сложно не заметить анафору «Я вас любил», она повторяется, как бы продолжая тему стихотворения вновь и вновь. Также сложно не заметить приём аллитерации, сначала автор использует мягкий и нежный звук «л», придающий некую печаль:


В душе моей угасла не совсем

Затем мягкость сменяется резким «р», что даёт понять безвыходность ситуации, разрыв связей:

…То робостью, то ревностью томим;

Что необычно, отсутствуют эпитеты, как таковые(безмолвно, безнадежно). Они здесь не нужны. Задачей автора было кратко и конкретно рассказать о своих разрывающихся чувствах, краски тут ни к чему. Зато есть яркая метафора

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;

Послание «Я вас любил» пронизано подлинными чувствами поэта. Когда читаешь эти строки, то понимаешь, что они переполнены эмоциями самого Пушкина. Автор заставляет тебя оказаться в той же ситуации, что и он сам. Именно так и выглядит великая лирика великого поэта.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Я вас любил…» А.С.Пушкина (1829 г.) – образец любовной лирики автора. Это стихотворение - целый мир, где царствует любовь. Она безгранична и чиста.

Все строки в поэтической работе напоены нежностью, светлой грустью и благоговением. Неразделенная любовь поэта лишена какого-либо эгоизма. (Текст «Я вас любил…» А.С.Пушкина смотрите в конце текста). Он по-настоящему любит женщину, о которой идёт речь в произведении, проявляет заботу о ней, не хочет волновать её своими признаниями. И лишь желает, чтобы её будущий избранник любил её также нежно и сильно, как он сам.

Проводя анализ «Я вас любил…», можно сказать, что это лирическое стихотворение созвучно с другой поэтической работой Пушкина - «На холмах Грузии». Тот же объем, та же чёткость рифм, часть из которых просто повторяется (в обеих работах, например, рифмуется: «может» - «тревожит»); одинаковый структурный принцип, простота выражения, соблюдение насыщенности словесными повторами. Там: «тобою, тобой, одной тобой», здесь трижды: «Я вас любил…». Все это придаёт обеим поэтическим работам необыкновенный лиризм, искрящуюся музыкальность.

Кто та, к кому обращены строки в «Я вас любил», не совсем ясно. Вполне возможно, что это А.А.Оленина. Но, скорее всего, для нас это останется тайной.

Развития лирической темы в поэтическом произведении не происходит. Поэт говорит о своей любви в прошедшем времени. Все мысли поэта не о себе, а о ней. Не дай бог, он потревожит её своей настойчивостью, причинит какое-либо беспокойство, любя её. «Я не хочу печалить вас ничем…»

Стихотворение «Я вас любил…» исполнено в сложном, четком ритме. У него тонкая «синтаксическая, интонационная и звуковая структура». Размер этого лирического произведения – пятистопный ямб. За исключением двух случаев, ударения в каждой строке падают на второй, четвертый, шестой и десятый слоги. Четкость и упорядоченность ритм еще более усиливается от того, что в каждой строке после четвертого слога, есть отчетливая пауза. Уникальной кажется способность Пушкина при предельной стройности и организованности ритма, создать текст абсолютно естественный.

Слова «безмолвно – безнадежно», «робостью – ревностью» - это рифмы, но настолько органично вписавшиеся, что это совершенно не заметно.

Симметрична и упорядочена система рифм. «Все нечетные рифмы инструментированы на звук «ж»: «быть может, тревожит, безнадежно, нежно», а все чётные – на «м»: «совсем, ничем, томим, другим ». Умно и чётко построено.

Стихотворение «Я вас любил…» - поэтическая работа, входящая в «программу любовного наследия» поэта. Она необычна тем, что все эмоции лирического героя передаются напрямую – путём непосредственного называния. Заканчивается произведение примирительно: внутреннее напряжение лирического героя спало в то время, когда он расставил для себя все точки над «i».

Стихотворение «Я вас любил…» Пушкина А.С. передаёт тончайшие оттенки нежной, всепоглощающей любви. Волнующая эмоциональность содержания, музыкальность языка, композиционная завершенность – всё это великий стих великого поэта.

Стихотворение А.С.Пушкина “Я вас любил”
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Любовная лирика великого русского поэта насчитывает десятки произведений, посвященных нескольким женщинам. И перед каждой из своих возлюбленных поэт преклоняется, восхищаясь ее внешней красотой, грацией, умом, добротой. Одно из самых известных стихотворений, которое продолжает волновать сердца влюбленных и сегодня, - «Я вас любил». Оно является собой огромную вселенную, где правит любовь - бесконечная и чистая. Произведение является одним из самых ярких биографичных примеров любовной лирики великого русского поэта.

Особенности стихотворения

Проводя анализ «Я вас любил» Пушкина, необходимо отметить жанровую принадлежность стихотворения. Произведение является обращением. Оно представляет собой беседу лирического героя со своей любимой. Тема произведения - любовь. Она является неразделенной, безответной, но от этого не менее благородной. Чтобы передать свои переживания, великий русский поэт использует разнообразные языковые средства. Три раза в начале строк повторяет одну и ту же фразу А. С. Пушкин: «Я вас любил». Анализ стихотворения, проводимый учащимся, может содержать указание на этот факт. Такой прием называется анафорой - повторением определенных элементов в начале ритмического ряда (строки, строфы).

Чувства, оставшиеся в прошлом

Все глаголы, использующиеся в произведении, даны в форме прошедшего времени. Это также можно указать, проводя анализ «Я вас любил» Пушкина. Так поэт показывает, что былые чувства уже не вернуть. Остатки любви еще тлеют в сердце лирического героя. Однако чувства, которые оказались безответными, теперь не вернуть. Только один глагол великий русский поэт использует в форме настоящего времени: «Не хочу печалить вас ничем». Теперь чувства лирического героя угасли, и он искренне желает счастья своей былой возлюбленной.

«Я вас любил» Пушкина: краткий анализ художественных средств

Особое значение имеет в произведении инверсия. Прием используется Пушкиным в следующих фразах: «быть может», «печалить вас ничем» и др. Практически в каждой строке используется инверсия, что придает произведению особую выразительность. Кроме этого, в произведении применяется и аллитерация, усиливающая эмоциональную окраску. В первой строке поэт повторяет согласный «л», передающий печаль. Во второй строке - звук «р», который придает более напряженный тон. Также особую роль играют эпитеты, попадающие точно в цель - любил безмолвно, искренно, нежно. Эти эпитеты подчеркивают, что чувства лирического героя остались неразделенными. В произведении встречается и прием многосоюзья - «то - то». Также применяется и метафора - «любовь угасла». Стихотворение написано пятистопным ямбом. В произведении используется перекрестная рифма.

Кому было посвящено произведение

Проводя анализ «Я вас любил» Пушкина, школьник может рассказать и о том, кому адресовалось произведение. Но на этот счет биографы и историки спорят и по сей день. Некоторые считают, что стихотворение могло быть посвящено А. А. Олениной. Есть и другие предположения - этой женщиной могла быть Каролина Собаньская. С ней великий поэт познакомился в 1821 году. Собаньская была настоящей сердцеедкой, она легко покоряла мужские сердца и так же легко их разбивала. Есть предположение, что таким же образом она поступила и с Пушкиным. Однако доподлинно известно, что с 1828 по 1830 годы поэт был увлечен юной певицей, Анной Андро (Олениной).

Как бы там ни было, стихотворение Пушкина «Я вас любил», краткий анализ которого рассматривается в данной статье, передает целую палитру чувств и благородства. Несмотря на то что любовь осталась неразделенной, это чувство было подлинным, настоящим. Переживания лирического героя во многом альтруистичны. Пушкин связывает любовь с идеей свободы. Искренне любить - значит желать человеку счастья даже с другим.

Образ лирического героя

Анализ стиха «Я вас любил» Пушкина показывает: лирический герой произведения - настоящий мужчина и рыцарь. Он способен на действительно бескорыстные поступки. Ведь человек, желающий счастья любимой даже с другим, силен. Произведение является ярким психологическим эскизом внутреннего состояния лирического героя. Лирика Пушкина пронизана верой в лучшее, в возможности человека, в его умение любить. Белинский, отмечавший одухотворенный характер всего поэтического творчества Пушкина, подчеркивал, что его стихотворения - это «лелеющая душу гуманность».

Нельзя сказать, что лирический герой держит в душе злость или обиды из-за неразделенности своих чувств. Хотя это могло бы быть вполне естественным для обычной жизни. Но объект любви вызывает у лирического героя намного больше интереса, чем собственные чувства. Он называет вещи своими именами и не скрывает своих переживаний. Кажется, что лирического героя совершенно не пугает возможный отказ, что может только вызывать удивление у читателя. Это произведение интересно со всех точек зрения: можно долго анализировать его необычную стилистику, ритмичность, устройство, а также глубинный философский смысл.

Я вас любил: любовь ещё, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

1829

Восемь строк. Всего восемь строк. Но сколько оттенков глубоких, страстных чувств вложено в них! В этих строках, как отмечал В.Г. Белинский, - и «трогающая душу изысканность», и «артистическая прелесть».

«Вряд ли можно найти другое стихотворение, которое было бы одновременно столь смиренным и столь страстным, умиротворяющим и пронзающим, как «Я вас любил: любовь ещё, быть может…»;

Неоднозначность восприятия и отсутствие автографа стихотворения породили немало споров среди пушкинистов по поводу его адресата.

Решив выяснить, кому же посвящены эти гениальные строки, сразу же встретились в интернете два категоричных и взаимоисключающих мнения.

1. «Я вас любил» — посвящение Анне Алексеевне Андро-Олениной, графине де Ланженрон, возлюбленной Пушкина в 1828-29 гг.

2. Стихотворение «Я вас любил… » было написано в 1829 году. Оно посвящено блестящей красавице того времени Каролине Собаньской.

Какое же утверждение верно?

Дальнейшие поиски привели к неожиданному открытию. Оказывается, эти стихи различные исследователи творчества Пушкина связывали с именами не двух, а, по крайней мере, пяти женщин, за которыми ухаживал поэт.

Кто же они?

Оленина

Первая по времени атрибуция принадлежит известному библиофилу С.Д. Полторацкому. 7 марта 1849 года он записал: «Оленина (Анна Алексеевна) … Стихи о ней и к ней Александра Пушкина: 1) «Посвящение» — поэмы «Полтава», 1829… 2) «Я вас любил...»… 3) «Её глаза»…». 11 декабря 1849 года Полторацкий сделал приписку: «Подтвердила мне это сама сегодня и сказала ещё, что стихотворение «Ты и Вы» относится к ней».

Этой же версии придерживался известный пушкинист П.В. Анненков, который в комментариях к стихотворению «Я вас любил…» отметил, что «может быть, оно написано к тому же лицу, которое упоминается в стихотворении “To Dawe, Esq-r”», то есть к А.А. Олениной . Мнение Анненкова было принято большинством исследователей и издателей сочинений А.С. Пушкина.

Анна Алексеевна Оленина (1808-1888) Выросшая в духовной атмосфере, Анна отличалась не только привлекательной внешностью, но и хорошей гуманитарной образованностью. Эта очаровательная девушка великолепно танцевала, была ловкой наездницей, неплохо рисовала, лепила, сочиняла стихи и прозу, впрочем, не придавая своим литературным занятиям большого значения. Оленина унаследовала от предков способности к музыке, обладала красивым, хорошо поставленным голосом, пробовала сочинять романсы.

Весной 1828 года Пушкин серьёзно увлекся юной Олениной, но его чувство осталось безответным: по иронии судьбы девушка тогда сама страдала от неразделённой любви к князю А.Я. Лобанову-Ростовскому, блестящему офицеру благородной наружности.

Вначале Анна Алексеевна была польщена ухаживаниями великого поэта, творчеством которого сильно увлекалась, и даже тайно встречалась с ним в Летнем саду. Поняв, что намерения Пушкина, мечтавшего о женитьбе на ней, далеко выходят за границы обычного светского флирта, Оленина стала вести себя сдержанно.

Ни она, ни её родители не желали этого брака в силу разных причин как личного, так и политического порядка. Насколько серьёзна была любовь Пушкина к Олениной, свидетельствуют его черновики, где он рисовал её портреты, писал её имя и анаграммы.

Внучка Олениной, Ольга Николаевна Оом, утверждала, что в альбоме Анны Алексеевны имелось написанное рукой Пушкина стихотворение «Я вас любил…». Под ним были зафиксированы две даты: 1829 и 1833 с пометкой «plusqueparfait — давно прошедшее». Сам альбом не сохранился, и вопрос об адресате стихотворения остался открытым.

Собаньская

Известный пушкиновед Т.Г. Цявловская относила стихотворение к Каролине Адамовне Собаньской (1794-1885), которой Пушкин увлекался ещё в период южной ссылки.

В удивительной жизни этой женщины соединились Одесса и Париж, русские жандармы и польские заговорщики, блеск светских салонов и нищета эмиграции. Из всех литературных героинь, с которыми ее сравнивали, она больше всего напоминала Миледи из «Трех мушкетеров» — коварную, бессердечную, но все-таки внушающую и любовь, и жалость.

Собаньская была, кажется, соткана из противоречий: с одной стороны — изящная, умная, образованная женщина, увлекающаяся искусством и хорошая пианистка, а с другой стороны — ветреная и тщеславная кокетка, окружённая толпой поклонников, сменившая несколько мужей и любовников, да к тому же, по слухам, тайный агент правительства на юге. Отношения Пушкина с Каролиной были далеко не платоническими.

Цявловская убедительно показала, что к Собаньской обращены два страстных черновых письма Пушкина, которые написаны в феврале 1830 года, и стихи «Что в имени тебе моём?». В списке значится стихотворение «Соб-ой», то есть «Собаньской», в котором нельзя не видеть стихотворения «Что в имени тебе моём?».

Что в имени тебе моем?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

До сих пор стихотворение "Я Вас любил..." не связывалось ни с чьим именем. Между тем оно датировано самим поэтом 1829 годом, как и стихотворение «Что в имени тебе моём», и чрезвычайно близко к нему как темой, так и тоном смирения и грусти… Основное чувство здесь - огромная любовь в прошлом и сдержанное, бережное отношение к любимой в настоящем... Стихотворение «Я вас любил...» связывается и с первым письмом Пушкина к Собаньской. Слова «Я вас любил так искренно, так нежно» развиваются в первом письме: «От всего этого мне осталась лишь слабость выздоравливающего, привязанность очень нежная, очень искренняя и немного боязни»… Стихотворением «Я вас любил...», по-видимому, открывается цикл обращений поэта к Каролине Собаньской».

Однако сторонник атрибуции стихов к А.А. Олениной В.П. Старк отмечает: «Поэт мог вписать в альбом Собаньской стихотворение «Что в имени тебе моём?..», но никогда бы «Я вас любил…». Для гордой и страстной Собаньской слова «любовь ещё, быть может, в душе моей угасла не совсем» были бы просто оскорбительны. В них заключена та форма бесстрастности, которая не соответствует её образу и отношению к ней Пушкина»

Гончарова

Ещё одним возможным адресатом называют Наталью Николаевну Гончарову (1812-1863). Нет необходимости подробно рассказывать здесь о супруге поэта - из всех возможных «кандидаток» она наиболее известна всем почитателям творчества Пушкина. К тому же версия о том, что ей посвящено стихотворение «Я вас любил…» самая неправдоподобная. Однако познакомимся с аргументами в её пользу.

По поводу холодного приёма Пушкина у Гончаровых осенью 1829 года Д.Д. Благой писал: «Мучительные переживания поэта претворились тогда же в едва ли не самые проникновенные любовно-лирические строки, им когда-либо написанные: «Я вас любил…»… Стихотворение это абсолютно целостный, замкнутый в себе мир.

Но исследователь, утверждающий это, ещё не мог знать об уточнении датировки создания стихотворения «Я вас любил…» Л.А. Черейским, фактически опровергающем его версию. Оно написано Пушкиным не позднее апреля, а скорее всего, начала марта 1829 года. Это было время, когда поэт полюбил юную Наталью Гончарову, которую встретил на балу в конце 1828 года, когда он осознал всю серьёзность своего чувства к ней и, наконец, принял решение о предложении руки и сердца. Стихотворение написано до первого сватовства Пушкина к Н.Н. Гончаровой и задолго до холодного приёма Пушкина в её доме после его возвращения с Кавказа.

Таким образом, стихотворение «Я вас любил…» по времени создания и содержанию не может быть отнесено к Н.Н. Гончаровой».


Керн


Анна Петровна Керн (урожденная Полторацкая) родилась (11) 22 февраля 1800 года в Орле в состоятельной дворянской семье.

Получившая прекрасное домашнее воспитание, выросшая на французском языке и литературе, Анна в 17 лет была выдана замуж против воли за престарелого генерала Е.Керна. В этом браке она счастлива не была, но родила генералу трех дочерей. Ей пришлось вести жизнь жены военного, скитаясь по военным лагерям и гарнизонам, куда назначался ее муж.

В русскую историю Анна Керн вошла благодаря той роли, которую она сыграла в жизни великого поэта А.С.Пушкина. Впервые они познакомились в 1819 году в Петербурге. Встреча была короткой, но запомнилась обоим.

Следующая их встреча произошла лишь через несколько лет в июне 1825 года, когда по пути в Ригу Анна заехала погостить в село Тригорское, имение своей тётушки. Пушкин там часто бывал гостем, поскольку это было в двух шагах от Михайловского, где поэт «томился в ссылке».

Тогда Анна поразила его - Пушкин был восхищен красотой и умом Керн. В поэте вспыхнуло страстная любовь, под влиянием которой он написал Анне свое знаменитое стихотворение «Я помню чудное мгновенье…».

Глубокое чувство к ней он питал долгое время и написал ряд писем, замечательных по силе и красоте. Эта переписка имеет важное биографическое значение.

В последующие годы Анна поддерживала дружеские отношения с семьей поэта, а также со многими известными литераторами и композиторами.

И все же предположение о том, что адресатом стихотворения «Я вас любил…» может быть А.П. Керн, несостоятельно».

Волконская

Мария Николаевна Волконская (1805-1863), ур. Раевская — дочь героя Отечественной войны 182 года генерала Н.Н. Раевского, жена (с 1825) декабриста князя С.Г. Волконского.

Во время знакомства с поэтом в 1820 году Марии было всего 14 лет. В течение трех месяцев она была рядом с поэтом в совместной поездке из Екатеринослава через Кавказ в Крым. Прямо на глазах Пушкина «из ребенка с неразвитыми формами она стала превращаться в стройную красавицу, смуглый цвет лица которой находил оправдание в черных кудрях густых волос, пронизывающих, полных огня глазах». Он встречался с ней и позже, в Одессе в ноябре 1823 года, когда она вместе с сестрой Софьей приезжала к сестре Елене, жившей тогда у Воронцовых, близких своих родственников.

Её свадьба с князем Волконским, который был старше ее на 17 лет, состоялась зимой 1825 года. За участие в декабристском движении её муж был осужден к 20 годам каторги и сослан в Сибирь.

В последний раз поэт видел Марию 26 декабря 1826 года у Зинаиды Волконской на прощальном вечере по случаю проводов её в Сибирь. На другой день она выехала туда из Петербурга.

В 1835 году мужа перевели на поселение в Урик. Затем семья переехала в Иркутск, где сын учился в гимназии. Отношения с мужем не были гладкими, но, уважая друг друга, они вырастили детей достойными людьми.

Образ Марии Николаевны и любовь к ней Пушкина отражены во многих его произведениях, например, в «Тавриде» (1822), «Буре» (1825) и «Не пой, красавица, при мне…» (1828).

И вот при работе над эпитафией умершего сына Марии, в тот же период (февраль - 10 марта) рождается одно из самых глубоких откровений Пушкина: «Я вас любил…».

Итак, основные аргументы атрибуции стихотворения «Я вас любил…» к М.Н. Волконской состоят в следующем.

Сочиняя стихотворение «Я вас любил…», Пушкин не мог не думать о М.Н. Волконской, поскольку накануне написал «Эпитафию младенцу» для надгробия её сына.

Стихотворение «Я вас любил…» попало в альбом А.А. Олениной случайно, в виде отработки смущённым Пушкиным «штрафа» за посещение её дома в компании ряженых.

К.А. Собаньской стихотворение вряд ли посвящено, потому что отношение поэта к ней было более страстным, чем в нём говорится.

Перо и лира

Первым стихотворение «Я вас любил…» положил на музыку композитор Феофил Толстой, с которым Пушкин был знаком. Романс Толстого появился раньше, чем стихотворение было опубликовано в «Северных цветах»; вероятно, оно было получено композитором от автора в рукописном виде. При сверке текстов исследователи отметили, что в музыкальной версии Толстого одна из строчек («То ревностью, то страстию томим») отличается от канонического журнального варианта («То робостью, то ревностью томим»).

Музыку к стихотворению Пушкина «Я вас любил…» писали Александр Алябьев (1834), Александр Даргомыжский (1832), Николай Метнер, Кара Караев, Николай Дмитриев и другие композиторы. Но наибольшую популярность, как среди исполнителей, так и слушателей приобрел романс, сочиненный графом Борисом Шереметьевым (1859).

Шереметьев Борис Сергеевич

Борис Сергеевич Шереметев (1822 - 1906 гг.) владелец имения в селе Волочаново. Он был младшим из 10 детей Сергея Васильевича и Варвары Петровны Шереметевых, получил блестящее образование,1836 поступил в Пажеский корпус, с 1842 г. служил в лейб-гвардии Преображенскому полку, участвовал в Севастопольской обороне. В 1875 г являлся предводителем дворянства Волоколамского уезда, организовал музыкальный салон, который посещали соседи - дворяне. С 1881 главный смотритель Странноприимного дома в Москве. Талантливый композитор, автор романсов: на стихи А.С. Пушкина «Я вас любил...», на стихи Ф.И. Тютчева «Еще томлюсь тоской...», на стихи П.А. Вяземского «Мне не к лицу шутить...».


Но не забыты и романсы, написанные Даргомыжским и Алябьевым, и некоторые исполнители отдают им предпочтение. Причём, музыковеды отмечают, что во всех этих трех романсах смысловые акценты расставлены по-разному: «у Шереметева на первую долю такта попадает глагол в прошедшем времени «Я вас любил ».


У Даргомыжского сильная доля совпадает с местоимением «Я ». В романсе Алябьева предлагается третий вариант - «Я вас любил».

Похожие статьи